Натюрморт с воронами. Линкольн ЧайлдЧитать онлайн книгу.
ради нее. Голос был такой тихий, что поначалу Кори не могла понять, кто это – мужчина или женщина.
Правда, шериф по-прежнему грохотал на весь участок, но Кори не догадывалась, о ком идет речь. Телевизор заглушал разговор.
Услышав шаги в коридоре, она удивленно посмотрела на дверь.
– Свенсон?
Это действительно был шериф. Она узнала его по тяжелым шагам и сиплому голосу. Кроме того, в коридор сразу же проник едкий сигаретный дым, а так пыхтел только Хейзен. Послышались звон ключей и скрип старой, ржавой металлической двери.
– Выходи, ты свободна.
Кори даже не пошевелилась. Голос шерифа, грубый и злой, не предвещал ничего хорошего.
– Выходи, я сказал, за тебя внесли залог.
Кори продолжала лежать на скамье лицом к стене. И в этот момент в камере прозвучал другой голос – тихий, мягкий и с каким-то странным акцентом:
– Мисс Свенсон? Вы можете покинуть камеру.
– Кто вы такой? – спросила она, не поворачивая головы. – Вас прислала моя мать?
– Нет. Я специальный агент ФБР Пендергаст.
Господи, значит, это тот самый чудак, который бродит по городу в черном шерстяном костюме?
– Мне не нужна ваша помощь, – тихо сказала Кори.
– Может быть, – проскрипел шериф, – вам не стоит тратить на нее деньги и вмешиваться в обычную процедуру правоохранительных органов?
В этот момент Кори одолело любопытство.
– На каких условиях?
– Мы поговорим об этом на улице, – уклончиво ответил Пендергаст.
– Значит, какие-то условия все же есть? – допытывалась она. – Я уже догадываюсь об этом, извращенец несчастный.
Шериф Хейзен взорвался громким смехом и похлопал Пендергаста по плечу:
– Ну что я вам говорил?
Кори лежала на скамье лицом к стене и судорожно соображала, что надо от нее этому странному человеку. По всему видно, что шериф недолюбливает его, но почему? И тут Кори вспомнила старую мудрую пословицу: «Враг моего врага – мой друг». Она встала и огляделась. Так и есть, человек в черном стоял, скрестив на груди руки, и пристально смотрел на Кори. А этот старый бульдог Хейзен переминался с ноги на ногу, сверкая своей огромной, мокрой от пота лысиной и корча недовольную рожу.
– Значит, я могу выйти отсюда? – недоверчиво спросила Кори.
– Конечно, – охотно подтвердил Пендергаст. – Вы можете это сделать, если хотите.
Кори встала и, обойдя агента ФБР и шерифа, направилась к выходу.
– Не забудь ключи от машины, – напомнил ей шериф.
Она остановилась у двери, поразмыслила, вернулась и протянула руку. Хейзен стоял неподвижно, помахивая ключами, и не изъявлял никакого желания возвращать их Кори. Сделав еще один шаг вперед, она вырвала их.
– Твоя машина на стоянке позади здания, – недовольно проговорил шериф. – А позже ты должна уплатить семьдесят пять долларов за охрану.
Кори открыла дверь и, оказавшись на улице, сразу окунулась в невероятную жару, особенно невыносимую после камеры с кондиционером.