Обитель искушений. Паула РоуЧитать онлайн книгу.
а потом его лицо вдруг исказила гримаса боли, и он с силой потер затылок. Бет машинально подумала о том, что у него слишком напряжены мышцы, возможно, болит спина и наверняка мучает головная боль.
Она смущенно заморгала. Ее незваный гость выглядел таким уставшим и измотанным, хотя пытался делать вид, что все в порядке.
Бет видела, какие муки он испытывал, но постаралась заглушить возникшее чувство жалости.
– Значит, вы арендуете это поместье, – продолжая массажировать шею, наконец сказал Люк.
– Да, – глядя ему в глаза, ответила Бет. Ее нисколько не пугал его циничный взгляд, разве только раздражал.
– И что это за агентство? У вас есть адрес? Номер телефона? – Люк снова вернулся к входной двери.
– Вы не скажете мне, что все это значит?
– Послушайте, я пытаюсь докопаться до сути дела, а вы не желаете помочь мне.
Похоже, мистер де Росси привык задавать вопросы и быть хозяином положения. Бет сухо рассмеялась, ей не раз приходилось иметь дело с подобными особами.
– Как насчет того, чтобы помочь мне и убраться из моего дома?
– Что?
– То, что слышали.
– Вашего дома? – процедил Люк. – Еще недавно он принадлежал моему дяде. – Его глаза метали молнии. – Вы состояли в связи с моим дядей?
Бет чуть не задохнулась от злости, а ее щеки заполыхали.
– Сначала вы врываетесь в мой дом, а потом обвиняете в том, что я спала с вашим дядей. Вы с ума сошли?
Люк заскрежетал зубами, его голова раскалывалась от боли.
Боже правый, эта женщина больше не была похожей на Бэмби, скорее на Годзиллу!
– Послушайте, мы не решим этот вопрос, если будем кричать друг на друга.
– Вы правы, – ответила Бет. – Мистер де Росси, я живу здесь. Если вы говорите правду, приходите с доказательствами.
Люк валился с ног от усталости и готов был пойти на преступление, чтобы принять душ и хорошенько выспаться.
Нужно поменять тактику, возможно, тогда ему удастся достучаться до мисс Джонс.
– Я уверен, мы можем договориться, – примирительно улыбнулся Люк, и девушка одарила его полным удивления взглядом. – Вы знаете, кто я такой и что я способен…
– Способны на что? – тихо спросила Бет Джонс, и Люк расплылся в улыбке, которая могла растопить любое сердце. – И о чем вы хотите договориться со мной?
Они стояли друг против друга, и Люк, опустив глаза, посмотрел на мягкие округлости ее груди. Проклятье. Он быстро перевел взгляд повыше, но его внимание отвлекли капельки пота, блестевшие на гладкой медовой коже девушки.
– Мисс Джонс, не морочьте мне голову, – устало сказал Люк и сосредоточил взгляд на дверном косяке позади ее левого уха. – Я еду из Брисбена, и, чтобы добраться сюда, мне пришлось увиливать от репортеров.
– Надеюсь, не на ворованной машине.
Люк резко повернулся, чтобы посмотреть на свой автомобиль, и Бет, положив руку ему на поясницу, со всей силы вытолкнула его за порог. Все внутри ее клокотало от злости.
Люк, спотыкаясь, вылетел за дверь. Когда он снова твердо встал на ноги,