Эротические рассказы

Mandariinid tihnikus. Ryunosuke AkutagawaЧитать онлайн книгу.

Mandariinid tihnikus - Ryunosuke Akutagawa


Скачать книгу
id="n20">

20

Naniwa-bushi(ka rōkyoku) – 20. saj. algul populaarne laulev jutuvestmine, mida saatis shamisen’i mäng. Lood, mida jutustati, rõhutasid sageli allasurutud tunnetega tavainimese kurbust ja meelepaha.

21

Mitsu-mame– talupoeglik magustoit. Enamasti koosneb agari-tarretise tükkidest ja magusubadest, mis valatakse üle paksu siirupiga.

22

Tokutomi Roka (1868–1927) „Kägu” (Hototogisu, 1899); Shimazaki Tōsoni luulekogu (Tōson shishū, 1904); Akita Ujaku (1883–1982) „Matsui Sumako elu” (Matsui Sumako no isshō, 1919); Okamoto Kidō (1872–1939) „Uus Asagao päevik” (Shin-Asagao nikki, kaasaegne versioon 1832. a. bunraku etendustest, 1912); Posper Mérimée „Carmen” (1845) – kõiki võiks pidada üldise maitsele vastavateks sentimentaalseteks või melodramaatilisteks teosteks, milles leidub ka läänelikke ja modernseid elemente. Viimane, „Kõrgelt mäetipust alla orgu vaadates”, on eeldatavasti lihtsalt üks rida tuntud laulust.

23

Kaburagi Kiyokata (1878–1927) – üks peamisi naivistlikus laadis modernse nihonga viljelejaid, kes oli kuulus traditsiooniliste iluduste maalijana, ja Genroku naine on üks tema väljapaistvamaid teoseid.

24

Kitamura Shikai (1871–1927) – skulptor, kes esimesena Jaapanis hakkas kasutama marmorit.

25

„Kägu” on melodramaatiline romaan noortest armunutest, Takeost ja Namikost, kes noormehe ema sunnil peavad lahku minema, kui tüdrukul avastatakse tuberkuloos. Nagu romaan, olid ülimenukad ka samanimelised shinpa ehk nn. uue laine etendus ja film.

26

Shō– 1,8 liitrit, sen – 1/100 jeeni. Tollane ettekandjate palk oli umbes kümme jeeni.

27

Douglas Fairbanks (1883–1939) – Hollywoodi filmistaar. Mori Ritsuko (1890–1961) – tollane tunnustatud näitlejanna.

28

Püha Geneviève – Pariisi kaitsepühak. Prantsuse kunstniku Pierre Puvis de Chavannes’i (1824–98) „Püha Geneviève’i elu” peetakse üheks tema kõige väljapaistvamaks teoseks.

29

Sasurai(Rännumehe laul) – laul, mis sai populaarseks Tōkyōs 1911. a. etendunud Tolstoi näidendi „Elav laip” järgi.

30

Hasegawa Kinzō prototüübiks on Nitobe Inazō (1862–1933), kristlasest poliitik ja õpetlane, kes tegutses õppejõuna nii Tōkyō, Sapporo kui Kyōto ülikoolis. Viimases neist pidas loenguid koloniaalpoliitikast. Ameerikas elades kirjutas oma kuulsaima raamatu „Bushidō – Jaapani hing” (eesti keeles ilmunud 2006. a.).

31

Onoe Baikō (1870–1934) – Shōwa aja üks kuulsamaid kabuki näitlejaid, onnagata (naise rolli mängija), kes pälvis 1968. a. aunimetuse „riiklik aare”.

32

Taikōki jūdanme(Kümnenda astme magnaadi märkmed) – eepiline ajaloodraama, mis algselt kirjutatud bunraku jaoks. Misao selles on naiseroll, mis annab näitlejale suurepärase võimaluse erinevateks emotsionaalseteks väljendusteks.

33

Kokura hakama – 17. sajandist pärit traditsiooniline triibulisest kangast meesterõivas.

34

„Kas te olete härra Barrett või ei ole?”

35

Mõeldud on Xīnhài revolutsiooni (okt.1911–veebr.1912), mis oli Hiina Revolutsioonilise Alliansi ülestõus Qīngi dünastia kukutamiseks, ja mis lõppes kuulsa „Viimase keisri” Pǔyí ametlikult troonilt tõukamisega.

36

Shùntiān Shíbào(Shuntian Times) – 1901. a. jaapanlase Nakajima Masao poolt Bĕijīngis, Shùntiāni piirkonnas, välja andma hakatud hiinakeelne ajaleht.

37

sen = 1/100 jeeni.

38

Kõik ülesloetletud tekstid on eksisteerivad Hiina ajalooallikad.


Скачать книгу
Яндекс.Метрика