Атлантида. Геннадий ЭссаЧитать онлайн книгу.
давно заметил скрывающегося позади в кустарниках преданного его сословию воина Ниора, но старался не обращать на него внимание.
Герд вышел на крутой скалистый берег, куда постоянно приходил, когда ему было особенно грустно и одиноко, уселся на огромный камень и устремил свой взгляд на океан, где был полный штиль. Он обнял колени руками, склонил на них свою голову и закрыл глаза.
«Меня никогда и никто не поймет», – подумал он в это мгновение. Герд прислушивался к шуму волн и мечтательно произнес вслух: – Да, меня никогда и никто не поймет…. Какой отвратительной стала моя жизнь!
Он скосил глаза в сторону, где зашевелились кусты, и быстро поднялся во весь рост.
– Нечего прятаться, выходи, – приказал он Ниору.
Воину ничего не оставалось, как выйти из своего укрытия и склонить перед молодым господином голову.
– Ты всегда за мной следишь? – спросил раздраженный Герд.
– Простите меня, но ваша мать…
– Хватит, – оборвал его Герд. – Я знаю, что ты всегда меня преследуешь, и у меня давно родилась мысль избавиться от тебя навсегда. Что ты от меня хочешь? Ты меня еще совсем не знаешь.
Ниор выпрямился, но снова склонил голову.
– Я принадлежу вашей родительнице и поэтому выполняю ее приказания, – покорно ответил воин.
– За мной следить? Это тебе моя мать приказала?
– Я вас оберегаю от непредвиденных случайностей, господин.
– Я приказываю тебе исчезнуть с этого места навсегда, – произнес Герд. – Я хочу, чтобы мои глаза тебя долго не видели. Ты меня понимаешь?
– Здесь границы не вашей земли, поэтому в любой момент вас может подстерегать опасность.
– Здесь земля моего родственника, который ко мне имеет определенные отношения, – заверил Герд. – Здесь меня ничего не пугает…. Кроме твоего присутствия…. Если ты желаешь, чтобы по моему приказанию тебя публично пороли, то ты дождешься этого момента. Я не посмотрю, кто тебя сюда прислал. Прикажу раздеть и выпороть при всем народе. Исчезни по-доброму с моих глаз.
– Я в ответе за вашу безопасность и поэтому не смею покинуть вас ни на минуту, – оправдывался Ниор. – Это приказ вашей родительницы.
Герд зажмурил глаза и прошипел:
– Как я тебя ненавижу. При первой возможности я постараюсь избавиться от тебя навсегда. Может, ты ко мне и в постель залезешь, когда я буду с любимой?
Воин растерялся, покраснел и поднял глаза на юношу.
– Простите меня…
Неожиданно Герд заметил, что вдоль берега идет Литея, и бросил ненавистный взгляд на воина.
– Вон отсюда, и немедленно, – приказал он. – Ты знаешь, какая моя самая главная цель в жизни? Избавиться от тебя. Я тебя сотру в порошок! – Он встал и окинул воина свирепым взглядом. – Ты меня не понял? Вон, я сказал!
Герд помчался вниз с горы к берегу, где шла девушка.
Ниор остался на месте и наблюдал, как юноша подбежал к красавице, обнял за плечи и прижал к себе.
– Ты знала, что я здесь, – прошептал он ей