Повернуть время вспять. РэдклиффЧитать онлайн книгу.
для нее личным вызовом, проблемой, которую требовалось решить, нарушением, которое нужно было исправить собственными руками. Но после операции, проведенной с Пирс, Уинтер чувствовала что-то еще, и это ощущение было ей незнакомо. Они достигли результата совместными усилиями, одержали общую победу, и оттого, что у нее появилось что-то общее с Пирс, Уинтер ощутила… удовлетворение. Эта мысль заставила девушку нахмуриться.
Удовлетворение? Но это было не совсем правильно. Может быть, волнение? Да, похоже, но и это было странно. Уинтер откинулась назад и закрыла глаза, пытаясь понять, что так сильно смущало ее в Пирс.
– Привет, – поздоровался с ней Брюс. Он отодвинул стул и со вздохом опустился на него. – Что нового?
– Да ничего особенного. Пришлось вернуть миссис Гилберт в операционную, у нее разошелся шов.
– Да ладно? Ничего себе! – Брюс пометил в своем списке дату второй операции у пациентки. – Все нормально прошло?
– Без сучка, без задоринки.
– Жаль, меня там не было, – пробурчал Брюс. – Я полдня продержал крючки на операции с толстой кишкой.
Уинтер спрятала улыбку. Для энергичного молодого ординатора не было ничего хуже, чем держать крючком мышцы, пока кто-то другой оперирует. Но правила есть правила: сначала младшим ординаторам нужно было научиться ассистировать, и только после этого они получали право оперировать самостоятельно. На это требовались даже не месяцы, а целые годы.
– Отстой, я понимаю, – посочувствовала Уинтер.
– Расскажи, как все было, – попросил Брюс.
– О чем тебе рассказать? – прервала их Пирс, усаживаясь напротив Уинтер. – Какие-то проблемы?
– Никаких, – быстро сказал Брюс. Он не собирался жаловаться старшему ординатору, тем более с учетом того, что хирург, для которого он полдня держал брюшную стенку, приходился Пирс отцом. – Все зашибись.
– А где ходит Лю?
Пирс чувствовала на себе взгляд Уинтер, но смотрела только на Брюса. Ей не нужно было смотреть на девушку снова, чтобы вспомнить овал ее лица или цвет ее глаз, или то, как она наклоняет голову и смотрит из-под своих длинных медовых ресниц, чему-то удивляясь. Даже не глядя на Уинтер, Пирс чувствовала, как у нее тянет внизу живота. Елки-палки, что-то мне совсем не хочется находиться рядом с ней еще шесть часов. Пирс настроилась на работу, рассчитывая, что это отвлечет ее от рыжеволосой красотки.
– Свяжись с Лю и скажи ему, что он опаздывает, – велела Пирс Брюсу. – Если он не явится через пять минут, я уйду, и мы приступим к обходу на выписку через час.
Брюс вскочил со стула и чуть ли не бегом понесся через весь кафетерий к висевшему на стене телефону.
– Эта угроза всегда срабатывает, – пробормотала Уинтер. Для ординатора было пыткой провести лишний час в больнице, когда от него это не требовалось. Так что это была лучшая мотивация. К сожалению, от опоздания кого-то одного страдала вся команда, поэтому все безжалостно требовали друг от друга пунктуальности.
Пирс