Любовь и прочие неприятности. Киран КрамерЧитать онлайн книгу.
ощутил чувство вины. По какой-то причине ему стало не по себе, оттого что ему в отличие от бедных женщин есть куда пойти.
– Мне нравятся деревянные полы, – проговорила Сисси, – и ковры на них.
Бун обрадовался, что ей понравился его дом.
– Этот дом спроектировал мой прапрадед, а декорации придумала бабушка.
Он открыл дверь гостевой комнаты и пропустил вперед Сисси, а сам с Декстером вошел следом. Закрыв дверь ногой, Бун поставил коробку на пол. Со стороны ванной доносилось тихое пение Наны.
– Для нее этот вечер оказался особенно трудным, – тихо сказала Сисси.
– Да, – согласился Бун. – Я схожу принесу остальные принадлежности для твоего кота. Пока можешь выпустить его, чтобы он начал привыкать к месту.
– Хорошо.
Бун открыл коробку, и кот вырвался наружу. Его мордочку можно было бы назвать забавной, если бы в его глазах не было испуга. Декстер потерял дом, по крайней мере было испуга на какое-то время.
Сисси печально улыбнулась.
– С ним все в порядке. Смотри, он уже нашел себе лежак.
Действительно нашел. Кот забрался на единственное в комнате кресло и принялся вылизывать свою шкурку.
– Интересно, только меня так пугают перемены?
Бун счел этот вопрос риторическим.
– С одной стороны, хорошо быть уверенным в грядущем дне. – Она даже не представляла, насколько мягко и сексуально сейчас звучал ее голос. – Но с другой – привычные к однообразию люди не всегда легко приспосабливаются к переменам, которые могут нагрянуть в любой момент. Много лет я проработала в библиотеке. Очень много. Впрочем, тебе этого не понять: ты совсем другой.
– Вероятно, – смущенно проронил Бун. – Слушай, ты устала. Утром ты посмотришь на все под другим углом. Начинай обустраиваться, а я зайду через пять минут, хорошо?
Вернувшись в комнату с водой, едой и наполнителем для Декстера, Бун увидел, что Сисси неподвижно сидит на краю кровати, и смущенно заговорил:
– Я должен тебе кое-что сказать.
Не зная, как продолжить свою мысль, он замолчал, но она даже не повернулась в его сторону.
Бун не переставал удивляться, как получилось, что из всех женщин именно эта – библиотекарша – первой осталась на ночь в его доме.
– Я очень рад, что сегодня ты согласилась переночевать в моем доме.
Сисси, нахмурившись, какое-то время молча смотрела на ковер, а потом подняла на Буна свои большие ясные глаза, блеск которых не могли скрыть даже очки.
– Возможно, за это мне следует тебя поблагодарить. Ты намерен перевезти библиотеку, а я организовала забастовку.
Бун не хотел даже думать об этом.
– Порой жизнь преподносит нам сюрпризы.
Сисси кивнула.
– Тебе еще что-нибудь нужно?
Она покачала головой, а Бун осторожно произнес:
– Сисси, я действительно хочу помочь. – Даже если бы она попросила его достать луну с неба, он бы сделал это, прямо как Джордж Бейли в фильме «Эта замечательная жизнь». – Уверена,