Аллегро. Владислав ВишневскийЧитать онлайн книгу.
Российское государство, способное и в малом видеть большое. Спасибо вам, господин генерал. Она очень рада.
Не меняя вопрошающего выражения лица, генерал Осипов повторил про себя слова уважения гостьи и благодарность. Нутром где-то угадывал иронию – или ему так уж показалось. Гостья говорила округлым дипломатическим языком, который может иметь и двойное, и даже тройное дно… Но мелодика фраз, особенно последние слова про мудрость государства в лице именно его, генерал-лейтенанта, настраивали на определённую дружественную, и, где-то, возможно, и доверительную тональности.
– Скажите госпоже лейтенанту, – зная, что беседа записывается на плёнку, кивнул он переводчику с достоинством. – Мы тоже очень рады видеть в гостях офицера дружественного нам государства. – Выждав, когда переводчик почти синхронно переведёт, перешёл к делу. – Если не затруднит госпожу… эээ… лейтенанта, времени действительно у нас мало, хотелось бы поточнее узнать конкретную цель её визита.
Гостья ответила. Переводчик перевёл:
– Она была бы благодарна, и обязана господину генералу, если бы смогла послушать не концерт, просто работу одного-двух, может быть, трёх военных оркестров.
– Всего лишь? – удивлённо наклонившись вперёд, изумился генерал, жалея, что бездарно всё же затратил время, не переадресовал пустяковую проблему. – Пожалуйста! – пожал плечами, но китель, особенно погоны, почти не отреагировали на этот жест. – Я думаю и одного Образцового президентского вам хватит… – заметил он. – Нет?
Гостья неопределённо качнула головой, и что-то произнесла. Переводчик перевёл.
– Если он один у вас такой, то…
– Нет, конечно, – перебил генерал. – У нас, их за тысячу, и все отличные.
– И все в Москве? – уточнила госпожа лейтенант.
– Нет, разумеется, – генерал вновь вальяжно откинулся на спинку кресла, склонил голову набок, прищурился – В Москве где-то за… – но вспомнил о возможном двойном смысле вопросов, ответил правильно и достойно. – Их достаточно у нас. Сколько положено, столько и есть. Да!
– И список есть? – через переводчика поинтересовалась Гейл.
– А как же, естественно!
– А можно так сделать, – предложила гостья. – Я, не глядя в ваш список, назову один-два порядковых случайных номера, и какой оркестр на них выпадет, там и побываю. С вашего позволения, естественно. Послушаю. Справедливо будет. Не так ли? Это возможно?
Генерал вновь попытался уловить подвох в её предложении, но даже предпосылок не нашёл этому, через недолгую паузу, скучая уже, ответил:
– Ну почему нет? И такое возможно, я думаю, – и незаметно нажал в подлокотнике кресла кнопку вызова референта.
Дверь генеральского кабинета немедленно открылась, на пороге возник полковник.
– Принесите список военных оркестров Московского гарнизона, пожалуйста, – приказал генерал.
– С адресами и прочим? –