Дело о неосторожном котенке. Эрл Стенли ГарднерЧитать онлайн книгу.
перебила Матильда Шор.
– Он не похож на корейца. Он выглядит как японец, делает все как японец, и…
– У тебя есть знакомые корейцы?
– Нет, ну, не совсем и…
– Комо – кореец, – уверенно заявила Матильда, развернулась, направилась к себе в спальню и плотно закрыла за собой дверь.
Хелен вернулась в гостиную. Ее руку пощипывало от дезинфицирующего средства, которым она обработала царапины. Котенка нигде не было видно. Девушка села в кресло и попыталась читать, однако никак не могла сконцентрироваться на содержании.
Через пятнадцать минут она отбросила журнал в сторону, откинулась назад и закрыла глаза. Появившийся невесть откуда котенок, казалось, чувствовал себя виноватым и терся, мурлыча, об ее ноги. Наконец он прыгнул на ручку кресла. Шершавый язычок начал лизать руку Хелен.
Девушка услышала телефонный звонок, потом легкие шаги Комо, поспешившего взять трубку, а затем он оказался рядом с креслом, в котором она сидела, словно материализовался из воздуха.
– Простите, пожалуйста. Сейчас звонят вам, мисс.
Хелен отправилась в прихожую, где стоял аппарат, подняла трубку, думая, не Джерри ли это…
– Алло? – с нетерпением сказала она.
Голос на другом конце провода дрожал от волнения.
– Это Хелен Кендал?
– Да.
– Вы не узнаете, кто вам звонит?
– Нет, – резко ответила девушка.
Хелен обычно раздражали люди, отказывающиеся сразу же представиться и просившие ее догадаться, кто это. Голос на другом конце провода стал сильнее и ровнее.
– Пожалуйста, будьте очень осторожны, отвечая, потому что вас могут услышать. Вы помните своего дядю Франклина?
Внезапно во рту у Хелен стало сухо.
– Да, да, но…
– Это дядя Франклин.
– Я не верю. Он…
– Нет, Хелен, я не умер. – Казалось, что его голос сдавили эмоции. – Я жив.
– Но…
– Я не могу винить тебя в том, что ты не веришь. Ты меня узнаешь, если снова увидишь?
– Но я… Да, конечно.
Голос стал более уверенным:
– Ты помнишь, как собака загнала котенка на крышу? Ты умоляла меня, чтобы я его достал оттуда, я сходил за лестницей и забрался на нее. Ты помнишь, как мы праздновали Новый год, и тебе очень хотелось попробовать пунша, тетя Матильда запретила тебе это, однако ты пробралась в кладовку и все равно попробовала? Ты помнишь, как я после этого пришел к тебе в комнату, и мы долго разговаривали, а потом ты никак не могла остановить смех? И я никому ничего не сказал, даже Матильде, о том, что ты опьянела?
Хелен почувствовала странную дрожь.
– Да, – ответила она почти шепотом.
– Теперь ты веришь мне, Хелен?
– Дядя Франк…
– Осторожно! – предупредил он. – Не называй меня по имени. Твоя тетя дома?
– Да.
– Она не должна знать, что я звонил. Никто не должен знать. Ты поняла?
– Но я… Почему?.. Я не понимаю.
– Есть только один способ решить все проблемы.