Эротические рассказы

Плесните любви, пожалуйста!. Джеки КоллинзЧитать онлайн книгу.

Плесните любви, пожалуйста! - Джеки  Коллинз


Скачать книгу
удержать от немедленного похода на стадион. Ее привычка демонстрировать сыну любовь и нежность невзирая на обстоятельства действительно могла смутить мальчика.

      – Si? – уточнила Шака, приподнимая искусно подведенную бровь. – Втроем? А где этот твой Мистер Жо… Жореми?

      – Если ты имеешь в виду Джероми, то он в Лондоне и прилетит только завтра.

      – Me vuelves loco! [10]– вздохнула Шака. – Вокруг бродит столько красивых мальчиков – ты мог бы выбрать любого, но ты почему-то держишься за этого старого… старика!

      – Ты просто его не знаешь, – спокойно возразил Люка. – Вот если бы мы проводили вместе больше времени и чаще общались, ты бы поняла, какой Джероми замечательный!

      – Вряд ли, любовь моя, – возразила Шака, решительно тряхнув кудрями. – Твой Джероми меня недолюбливает. Мне, честно говоря, он тоже не нравится.

      – Не понимаю, почему вы двое никак не можете поладить?

      – Потому, что Джероми – не тот человек, который тебе нужен. – Она выдержала многозначительную паузу. – Вот погоди, сам увидишь. И поймешь.

      Люка пожал плечами.

      – Мне нечего понимать. Я и так знаю о нем все, что мне нужно.

      Шака улыбнулась, потом чуть подалась вперед и слегка коснулась сквозь плавки его «хозяйства».

      – Мне бы не хотелось, чтобы ты растратил себя впустую, carino. Ты еще слишком молод и слишком красив… И, боюсь, – на свою беду.

      – Ты думаешь? – Люка ухмыльнулся.

      – Ах, tesoro mнo [11], я-то знаю, – проворковала Шака. – И ты тоже знаешь, что я редко ошибаюсь.

* * *

      Достигнув оргазма, Джероми Мильтон-Голд издал хриплый стон наслаждения. Впрочем, едва закончив, он грубо оттолкнул от себя голову юноши, который продолжал ласкать губами и языком его обмякший пенис.

      Юноша – лет восемнадцати, если не меньше – поинтересовался, не хочет ли Джероми теперь отсосать у него.

      – Нет, – отрезал Джероми с таким негодованием, словно сама мысль о чем-то подобном была ему отвратительна. – Забирай свои деньги и проваливай.

      – Но я подумал…

      – Я плачу тебе не за то, чтобы ты думал, паршивец эдакий! – сердито перебил Джероми. – Проваливай, ты больше не нужен.

      – Сволочь! – вполголоса пробормотал парень. К несчастью, Джероми его услышал.

      – Что ты сказал? – переспросил он и с угрозой прищурился.

      Не отвечая, юноша схватил со столика деньги и бросился к выходу.

      Сначала Джероми хотел его догнать и проучить как следует, но потом подумал: а стоит ли? Парень мог оказаться боксером или каратистом, а Джероми не хотелось появиться в Майами с подбитым глазом.

      Ах, если бы только он мог совладать со своим увлечением случайными партнерами!

      Увы, это вряд ли было осуществимо. Кроме того, после длинного вечера в компании Эшли и ее нудного супруга (хотя как мужчина он, бесспорно, был очень сексапильным) ему требовалась своего рода разрядка, компенсация. А о чем Люка не знает, того, считай, и не было…

      Джероми отлично умел заглушить в себе


Скачать книгу

<p>10</p>

 Me vuelves loco! (исп.) – Ты меня с ума сведешь!

<p>11</p>

Tesoro mнo (исп.) – мое сокровище, счастье мое.

Яндекс.Метрика