Эротические рассказы

Любовница французского лейтенанта. Джон ФаулзЧитать онлайн книгу.

Любовница французского лейтенанта - Джон Фаулз


Скачать книгу
но хуже всего, что теперь ему будет дьявольски трудно объяснить все Эрнестине.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Здесь и далее стихи в переводе И. Комаровой.

      2

      Вот и все (фр.).

      3

      На собственной земле (лат.).

      4

      Видя слишком много, чтобы отрицать, и слишком мало, чтобы уверовать (фр.).

      5

      Хотя сам он и не назвал бы себя так – по той простой причине, что термин этот был введен в употребление Томасом Генри Гексли{287}) лишь в 1870 году: к этому времени в нем возникла настоятельная необходимость. (Примеч. автора.)

      6

      Ниже своего достоинства (лат.).

      7

      Сверху вниз (фр.).

      8

      Снизу вверх (фр.).

      9

      Капризы (фр.).

      10

      Здесь уместно вспомнить строфы из поэмы «In Memoriam», которые я цитирую в качестве эпиграфа к этой главе. Приведенное стихотворение (XXXV) содержит, несомненно, самый странный из всех странных аргументов этой знаменитой антологии тревожных раздумий по поводу загробной жизни. Утверждать, что если бессмертия души не существует, то любовь – всего лишь похоть, свойственная сатирам, значит обращаться в паническое бегство от Фрейда{288}. Царствие Небесное было Царствием Небесным для викторианцев в значительной степени потому, что «низменное тело», а заодно и фрейдово Id они оставляли на земле. (Примеч. автора).

      11

      День гнева (лат.).{289}

      12

      Что и требовалось доказать (лат.).

      13

      Следовательно (лат.).

      14

      Плоскозубого ихтиозавра (лат.).

      15

      Группа морских лилий (лат.).

      16

      Иглокожие (лат.).

      17

      В доказательство того, что агностицизм и атеизм середины викторианского века (в отличие от современных) были тесно связаны с теологической догмой, я бы, пожалуй, привел знаменитое изречение Джордж Элиот{290}: «Бог непостижим, бессмертие неправдоподобно, долг же непререкаем и абсолютен». Добавим: становится тем более непререкаемым ввиду столь ужасающего двойного отклонения от веры. (Примеч. автора.)

      18

      Например (лат.).

Скачать книгу

<p>288</p>

Фрейд Зигмунд (1856 – 1939) – австрийский врач и психолог, основоположник психоанализа – метода лечения неврозов, основанного на технике свободных ассоциаций и анализе ошибочных действий и сновидений как способе проникновения в бессознательное. По Фрейду, поведение человека определяется сексуальными влечениями (либидо). Все остальные стремления и деятельность человека, в том числе и художественное творчество, только следствие неудовлетворенного и «сублимированного» (переключенного на другие области) сексуального влечения. Те влечения, которые не сублимируются в какой-либо деятельности, вытесняются в область бессознательного. Согласно Фрейду, сознательное «я» (Ego) представляет собой поле борьбы сил, исходящих из биологической сферы влечений (Id – оно) и установок общества, внутрипсихическим представителем которых является «Сверх-я» (SuperEgo).

<p>289</p>

«День гнева» – начало латинского гимна о Страшном суде.

<p>290</p>

Джордж Элиот – псевдоним известной английской писательницы-романистки Мэри Энн Эванс (1819 – 1880). Приведенное здесь устное высказывание приписывается Дж. Элиот эссеистом Ф. Майерсом.

Яндекс.Метрика