Наедине с любовью. Тара ПэммиЧитать онлайн книгу.
Зафир – шейх Бейраата?
Немыслимо… Но как иначе все это объяснить?
Лорен потерла глаза и сглотнула. Во рту было сухо, язык напоминал наждачную бумагу. Сейчас бы сюда бутылку воды или хотя бы ненавистный злаковый батончик…
Повернулась дверная ручка. Лорен подобралась и глубоко вздохнула.
Дверь открылась, и в комнату вошел Зафир. Она расслабилась, но, увидев его плотно сомкнутые губы, вжалась в спинку кресла.
Он сам приказал своим бугаям заключить ее в камеру. «То, что он пришел сюда, – еще ничего не значит», – строго сказала она себе.
Зафир взглянул на камеру под потолком. Крохотный оранжевый огонек погас.
Судя по всему, одного его взгляда было достаточно, чтобы перестроить весь мир.
Зафир прислонился к двери. Его глаза с ледяной скрупулезностью скользили по Лорен, не упуская ни одной детали.
Национальной одежды на нем больше не было, но распознать что-то знакомое в этом равнодушном чужаке, которого она шлепнула по дурости, было невозможно. Хлопковая белая рубашка, закатанная до локтей, обнажала мощные руки и контрастировала с бронзовым цветом его кожи. Черные джинсы подчеркивали сильные мускулистые ноги. Он прижимал ее ногами к кровати, а спустя пару часов просто исчез из ее жизни.
Зафир, с которым она познакомилась в Нью-Йорке, тоже был полон тайн, но он был добрым, заботливым мужчиной. Конечно, он не проявил дружелюбия, особенно после того, как она напала на него в приемном отделении, но все-таки он был джентльменом, и с ним она чувствовала себя в безопасности.
Зафир пересек комнату и встал у стены напротив нее, заставляя Лорен поднять взгляд. У нее опять заурчал живот, но она не позволит ему себя смутить.
Она поднялась, встала за кресло и застыла в позе, напоминающей позу Зафира.
Он скрестил руки на груди и сурово на нее посмотрел:
– Почему ты здесь, Лорен?
– Задай этот вопрос своим головорезам. – Лорен вцепилась трясущимися руками в спинку кресла и задрала подбородок. – То есть, простите, охранникам.
Он поднял бровь, излучая холодную надменность.
– Сейчас не время для шуточек.
– От кого я это слышу? – раздраженно проговорила она. – То, о чем сказал старик, это правда?
Казалось, прошла вечность, прежде чем Зафир посмотрел ей в глаза. Да, это была правда.
Лорен с самого начала что-то подозревала. Зафир с такой болью говорил о Бейраате! Он выглядел жалко и потерянно, когда они смотрели по телевизору сюжет о том, что старый шейх Бейраата по-прежнему в коме. С какой гордостью он рассказывал, как поднялась страна под правлением шейха!..
Даже когда Зафир был спокоен, Лорен чувствовала, что он словно чего-то выжидает.
Он стоял в комнате, и казалось, вот-вот от его мнимого спокойствия не останется и следа. А потом равнодушно пожал плечами:
– Да. Это правда.
Она вздрогнула. Истории о правящей династии, которые ей рассказывал обаятельный Дэвид, вывернули наизнанку ее представления о Зафире.
Она