Безымянные культы. Мифы Ктулху и другие истории ужаса (сборник). Роберт ГовардЧитать онлайн книгу.
лунным светом улицу.
– Пусть луна зайдет, – сказал он сам себе, – тогда и отправимся… в преисподнюю. Но прежде рассчитаемся с долгами.
Снизу донесся затихающий вдали стук подков по мостовой.
– С верительными грамотами и золотом пиктскому молодцу никакой Рим не страшен, – шепнул король. – А теперь, пока луна не зашла, надо поспать.
Презрительно скользнув взглядом по мраморным фризам и рифленым колоннам – символам Рима, – король опустился на ложе, с которого давно уже были сброшены слишком мягкие для его закаленного тела шелковые матрацы и подушки. Он уснул сразу же, несмотря на кипевшую в нем ненависть. Первое, чему научила его суровая, горькая жизнь, было умение использовать для сна любую свободную минуту. Обычно он спал крепко и без сновидений, но на этот раз было иначе. Погрузившись в серую бездну сна, во вневременную туманную страну теней, он сразу же увидел знакомую фигуру худого старца с длинной седой бородой – это был Гонар, жрец Луны, главный королевский советник. И Бран удивился, увидев его лицо – оно было белым, как снег, и тряслось, словно в приступе малярии. А ведь сколько Бран себя помнил, ему ни разу не доводилось видеть на лице Гонара Мудрого даже малейшие признаки страха.
– Что нового, старче? – спросил король. – Все ли в порядке в Баал-дор?
– В Баал-дор, где лежит сейчас мое погруженное в сон тело, все хорошо, – ответил Гонар. – Я пришел сюда сквозь пустоту, чтобы бороться с тобой за твою душу. Король, ты сошел с ума, допустив в свою голову мысли, которые сейчас в ней бродят.
– Гонар, – ответил угрюмо Бран, – я сегодня стоял и смотрел, как на римском кресте умирал человек. Я не знаю ни его имени, ни того, кем он был. Мне это безразлично. Но я знаю, что он был одним из нас. Первым запахом, коснувшимся его ноздрей, был запах вереска. Первый рассветный луч, упавший на его тело, был лучом солнца, поднявшегося над пиктскими взгорьями. Это был мой человек. Если он заслужил смерть, только я мог его на нее послать. Если его надо было судить, только я мог быть ему судьей. В наших жилах текла одна кровь, один и тот же огонь пылал в наших сердцах. Детьми мы слушали одни и те же древние легенды, в юности пели одни и те же песни. Нас связывали друг с другом те же узы, которые связывают меня с каждым воином, каждой женщиной, каждым ребенком в стране пиктов. Я обязан был защитить его. А теперь я должен отомстить за него.
– Но Бран! – воскликнул маг. – Во имя всех богов, прошу тебя, выбери иной способ мести. Вернись домой, собери войско, объединись с Кормаком и его кельтами и затопи Стену на всем ее протяжении морем огня и крови.
– Я сделаю это, – сказал Бран. – Но Сулле я отомщу так, как никто и никогда не мстил ни одному римлянину. Ха! Да что они знают о тайнах этого древнейшего острова, на котором задолго до того, как Рим выполз из болот Тибра, кипела жизнь?
– Бран, нельзя использовать столь мерзкие средства. Даже против Рима.
– Ха! – резко выдохнул король. – В борьбе против Рима годятся любые средства. Я в безвыходном положении. О боги, а разве Рим ведет со мной