Колыбельная для жертвы. Стюарт МакбрайдЧитать онлайн книгу.
бесплодия, но теперь она на седьмом месяце с небольшим. Должна родить в последнюю неделю декабря. Какой-то исключительно честный член журналистского сообщества получил доступ к ее медицинской карте.
– Это весьма душещипательная история победы, одержанной над превратностями судьбы, но только я не понимаю, каким боком это имеет отношение ко мне.
– Вы позволили ему уйти, Потрошителю…
У меня спина напряглась. Руки сжались в кулаки, костяшки пронзила боль. Процедил сквозь стиснутые зубы:
– Скажи это еще раз.
Офицер Бабз покачала головой, голос низкий и угрожающий:
– А ну-ка, полегче…
– Вы были последним, кто видел его. Вы его преследовали – и упустили.
– У меня не было выбора.
Уголки губ Джейкобсона поползли вверх.
– Что, все еще гложет?
Лора Страхан с гримасой на лице смотрела на меня с первой полосы газеты.
Я отвел взгляд:
– Не больше, чем кто-либо другой, кого мы не смогли поймать.
– Он убил четырех женщин. Потом была Лора Страхан, она выжила. Потом Мэри Джордан. А если бы вы поймали его, когда у вас была возможность… Ну, вам просто очень повезло, что он всего лишь искалечил еще одну женщину, перед тем как исчезнуть.
Да, конечно, Везунчик – это просто мое второе имя.
Джейкобсон засунул руки под мышки, покачался на каблуках.
– Вы когда-нибудь интересовались, почему он это сделал? Восемь лет прошло – и все тихо. Где он был все это время?
– За границей, в тюрьме или умер. – Я разжал кулаки, скрестил руки на груди. Суставы горели огнем. – Послушайте, мы закончили? А то у меня другие дела есть.
– А, ты еще не догадываешься. – Джейкобсон повернулся к офицеру Бабз. – Я его забираю. Навесьте на него монитор, и пусть вещи собирает. Машина нас ждет.
– Что?
– Мы еще не сделали официального заявления, но у медицинской сестры, которую вчера нашли мертвой, во внутренностях был зашит игрушечный младенец. Он вернулся.
Я снова сжал руки в кулаки.
5
Холодный ветер, схватив в охапку гость пустых пакетов от чипсов, закружил их в танце по неосвещенной парковке. Прежде чем исчезнуть в ночи, маринованный лук и креветочный коктейль сплясали в паре метров над асфальтом шотландскую кадриль.
Джейкобсон провел меня сквозь ряды машин к большому черному «рэнджроверу» с затемненными стеклами. Открыл заднюю дверь, слегка склонил голову:
– Экипаж ждет вас.
Бормотало радио. Голос в стиле диктора Би-би-си поплыл по холодному ночному воздуху.
– …четвертый день осады в Иглесиа де ла Асойя, в ла Асойя, Испания. Полиция Картахены подтвердила, что был убит один из заложников…
Я забрался внутрь, бросив под ноги черный пластиковый пакет со своими более чем скромными пожитками. Задержался, чтобы поскрести лодыжку на левой ноге, там, где висел браслет с монитором.
– …тремя вооруженными мужчинами под видом молящихся, со свечами в руках…
За рулем сидел полицейский-констебль