Крики стервятников. Рассказы. Владимир ИльинЧитать онлайн книгу.
встать, но оперевшись на руку, упала. Алкоголь ещё не вышел из её крови и тело пока не полностью подчинялось.
Тем временем, быстро оседлав коней, Александр и Людвиг направились в сторону леса. Людвиг так и не задал ни одного вопроса, относительно местоположения Мелани, но вовсе не, потому что ему было неинтересно, нет, он просто видел как его господин, взяв девушку на руки, относит её к свиньям.
Людвиг всегда вставал раньше и этот день не был исключением. Что касается Григория, то он остался в доме, никто его не будил, ведь он был всего лишь пьяница, которого не следует брать с собой.
Когда, наконец, Мелани поднялась и посмотрела вслед степенно шагающим лошадям. На ее высохшем от слез лице, всё ещё оставалась странная, опустошённая улыбка, немного разбавленная отстранённым взглядом. Затем подобрав подол, она перешагнула через порог. Её платье было испачкано и как ей сейчас показалось, совершенно не подходило к её красивым, единственно правильно сделанным ступням.
Сев на то самое место, где она вчера поцеловалась с принцем, она скривила рот и вдохнула свежий аромат цветов. Теперь он был обычным, а ведь ещё вчера казался волшебным и опьяняющим.
– Неужели ты именно такой? Мой далекий принц – тихо сказала она, и посмотрела на небо. Поток рвущихся на волю слёз казалось, вот-вот снова захлестнёт её, снова потащит за собой и выпотрошит, оставляя после себя лишь ноющую пустоту тишины. Оно она удержалась.
И всё же, это ночь навсегда изменила её. И свинарник и принц и то, что она так и не станет нормальной женщиной, способной рожать и любить, оставшись навсегда уродкой, которую прячут, закрывая в далёкой, старой башне. Увы, но этот миг ослепительной вспышки лишь осветил это, вытащив из забвения. Тут слева раздалось тихое хрюканье.
Старая, раздобревшая свинья, которая выбралась из лужи, медленно подошла к ней. На ней всё ещё были капли её крови, Мелани затошнило. Теперь, её любимица, её любимая Стелла, показалась ей настолько омерзительной, настолько грязной и вонючей, что она недовольно пнула её и взвизгнув животное побежало прочь.
Подождав пока головокружение, пройдет, и вновь собравшись с силами, она, шатаясь, отправилась в дом, где перекинув через перекладину верёвку, резким рывком, выбила из-под ног табуретку.
В его голове всё время повторялись слова её матери. «Она очень умна и доверчива, не потеряй её, на самом деле, я точно знаю что, изуродовав её внешне, господь лишь попытался обезопасить то волшебство, которое скрыл внутри, поэтому оберегай её, она по настоящему, красива».
Часть вторая
Герцог Франциск в буквальном смысле снёс с лошади, своего противника, обломав об него тупой конец копья. Спрыгнув с лошади, герцог, победно подошёл к ложе принцессы и поклонился, нисколько не обращая внимания на стоны побежденного. Восхищенные глаза красавицы скользнули по забралу чёрного шлема, но, тем не менее, удержались от более восторженных проявлений, сохранив общую непринужденность.
– Браво