Эротические рассказы

Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе. Александр Сергеевич ПушкинЧитать онлайн книгу.

Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе - Александр Сергеевич Пушкин


Скачать книгу
никогда не устаю, – отвечала она.

      Изредка им попадались гуляющие; почти все ей кланялись – иные почтительно, другие даже подобострастно. Одному из них, весьма красивому, щегольски одетому брюнету она крикнула издали, с самым лучшим парижским акцентом: «Comte, vous savez, il ne faut pas venir me voir – ni aujourd’hui, ni demain»[69]. Тот снял молча шляпу и отвесил низкий поклон.

      – Кто это? – спросил Санин, по дурной привычке «любопытствовать», свойственной всем русским.

      – Это? Один французик – их здесь много вертится… За мной ухаживает – тоже. Однако пора кофе пить. Пойдемте домой; вы, чай, успели проголодаться. Мой благоверный, должно быть, теперь глаза продрал.

      «Благоверный! Глаза продрал!! – повторил про себя Санин… – И говорит так отлично по-французски… Что за чудачка!»

* * *

      Марья Николаевна не ошиблась. Когда она вместе с Саниным вернулась в гостиницу – «благоверный», или «пышка», сидел уже, с неизменной феской на голове, перед накрытым столом.

      – А я тебя прождался! – воскликнул он, скорчив кислую мину. – Хотел уже кофе без тебя пить.

      – Ничего, ничего, – весело возразила Марья Николаевна. – Ты сердился? Это тебе здорово: а то ты совсем застынешь. Я вот гостя привела. Звони скорее! Давайте пить кофе, кофе – самый лучший кофе – в саксонских чашках, на белоснежной скатерти!

      Она скинула шляпу, перчатки и захлопала в ладоши.

      Полозов глянул на нее исподлобья.

      – Что это вы сегодня так расскакались, Марья Николаевна? – проговорил он вполголоса.

      – А не ваше дело, Ипполит Сидорыч! Звони! Дмитрий Павлович, садитесь – и пейте кофе во второй раз! Ах, как весело приказывать! Другого удовольствия на свете нет!

      – Когда слушаются, – проворчал опять супруг.

      – Именно, когда слушаются! Оттого-то мне и весело. Особенно с тобою. Не правда ли, пышка? А вот и кофе.

      На громадном подносе, с которым появился кельнер, находилась также и театральная афишка. Марья Николаевна тотчас ухватилась за нее.

      – Драма! – произнесла она с негодованием, – немецкая драма. Все равно: лучше, чем немецкая комедия. Велите мне взять ложу – бенуар – или нет… лучше Fremden-Loge[70], – обратилась она к кельнеру. – Слышите ли: непременно Fremden-Loge!

      – Но если Fremden-Loge уже взята его превосходительством, директором города (seine Excellenz der Herr Stadt-Director), – осмелился доложить кельнер.

      – Дайте его превосходительству десять талеров, – а чтоб ложа у меня была! Слышите!

      Кельнер покорно и печально наклонил голову.

      – Дмитрий Павлович, вы поедете со мной в театр? немецкие актеры ужасны, но вы поедете… Да? Да! Какой вы любезный! Пышка, а ты не пойдешь?

      – Как прикажешь, – проговорил Полозов в чашку, которую поднес ко рту.

      – Знаешь что: останься. Ты в театре все спишь – да и по-немецки ты понимаешь плохо. Ты лучше вот что сделай: напиши ответ управляющему – помнишь, насчет нашей мельницы… насчет крестьянского помо́лу. Скажи ему, что я не хочу, не хочу и не хочу! Вот


Скачать книгу

<p>69</p>

«Знаете, граф, ни сегодня, ни завтра ко мне нельзя приходить» (фр.).

<p>70</p>

Ложу для иностранцев (нем.).

Яндекс.Метрика