Эротические рассказы

Вдали от безумной толпы. Томас ХардиЧитать онлайн книгу.

Вдали от безумной толпы - Томас Харди


Скачать книгу
спрашивайте, мэм! Непутевые бабенки, потаскушки обе, каких свет не видал! – захлебывающимся шепотом сказал Генери.

      – Сядьте.

      – Это вы кому, мэм?

      – Сядьте.

      Джозеф Пурграс сзади на скамье даже передернулся весь, и во рту у него пересохло от страха, как бы чего не вышло, когда он услышал краткое приказание Батшебы и увидел, как Генери, съежившись, отошел и сел в углу.

      – Теперь следующий. Лейбен Толл, вы остаетесь работать у меня?

      – Мне все одно, у вас или у кого другого, мэм, лишь бы платили хорошо, – ответил молодожен.

      – Верно, человеку жить надо! – раздалось с того конца зала, куда только что, громко постукивая деревянными подошвами, вошла какая-то женщина.

      – Кто эта женщина? – спросила Батшеба.

      – Я его законная супруга, – вызывающе отвечал тот же голос.

      Обладательница этого голоса выдавала себя за двадцатипятилетнюю, выглядела на тридцать, знакомые утверждали, что ей тридцать пять, а на самом деле ей было все сорок. Эта женщина никогда не позволяла себе, как некоторые иные молодые жены, выказывать на людях супружескую нежность, быть может, потому, что у нее этого и в заводе не было.

      – Ах, так, – сказала Батшеба. – Ну что же, Лейбен, остаетесь вы у меня или нет?

      – Останется, мэм, – снова раздался пронзительный голос законной супруги Лейбена.

      – Я думаю, он может и сам за себя говорить?

      – Что вы, мэм! Сущая пешка! – отвечала супруга. – Так-то, может, и ничего, да только дурак дураком.

      – Хе-хе-хе! – захихикал молодожен, весь перекорежившись от усилия показать, что он ничуть не обижен таким отзывом, потому что, подобно парламентскому кандидату во время избирательной кампании, он с неизменным благодушием переносил любую взбучку.

      Так, один за другим, были вызваны все остальные.

      – Ну, кажется, я покончила с вами, – сказала Батшеба, захлопывая книгу и откидывая со лба выбившуюся прядку волос. – Что, Уильям Смолбери вернулся?

      – Нет, мэм.

      – Новому пастуху нужно подпаска дать, – подал голос Генери Фрей, снова стараясь попасть в приближенные и подвигаясь бочком к стулу Батшебы.

      – Да, конечно. А кого ему можно дать?

      – Каин Болл очень хороший малый, – сказал Генери, – а пастух Оук не посетует, что ему еще лет мало, – добавил он, с извиняющейся улыбкой повернувшись к только вошедшему пастуху, который остановился у двери, сложив на груди руки.

      – Нет, я против этого не возражаю, – сказал Габриэль.

      – Как это ему такое имя дали, Каин? – спросила Батшеба.

      – Видите ли, мэм, мать его бедная женщина была, неученая. Святое писание плохо знала, вот, стало быть, и ошиблась, когда крестила, думала это Авель Каина убил, ну и назвала его Каином. Священник-то ее поправил, да уж поздно; из книги церковной никак нельзя ничего вычеркнуть. Конечно, это несчастье для мальчика.

      – Действительно, несчастье.

      – Ну да уж мы стараемся смягчить. Зовем его Кэйни. А мать его, бедная вдова, уж так горевала, все глаза себе выплакала. Отец с матерью


Скачать книгу
Яндекс.Метрика