Сможем воскресить любовь?. Линн ГрэхемЧитать онлайн книгу.
ился в дом, пока водитель выгружал вещи из багажника.
Переступив порог, Вито ощутил, как его окутало тепло, и провел ладонью по густым иссиня-черным волосам, упавшим на лицо от сильного ветра. В камине весело потрескивал огонь. На него нахлынуло чувство облегчения. Нет, он не трус. И не сбежал, в чем его обвиняла бывшая невеста. Он бы остался во Флоренции и отстаивал свою честь, если бы его присутствие в городе не подогревало интерес прессы к скандалу.
Вито неохотно последовал совету лучшего друга Аполло и залег на дно, понимая, насколько тяжело его матери ухаживать за мужем, который перенес сердечный приступ. Переживать последствия новоприобретенной дурной славы сына стало бы для нее последней каплей. Бесспорно, у его друга по части скандалов и плохой репутации в обществе гораздо больше опыта. Греческий плейбой вел более разгульный, чем Вито, образ жизни.
Дедушка посвящал его в историю и традиции их семьи, которые брали начало еще со Средних веков, когда их фамилия была синонимом чести и принципиальности. Вито с раннего возраста уже знал, что станет руководителем банка «Заффари». И вот теперь он прославился как банкир, который любит наркотики и стриптизерш.
«А ведь это совсем не в моем духе», – огорченно подумал он, расплачиваясь с водителем. Один из его близких школьных друзей однажды на вечеринке принял какие-то таблетки, и это его убило. Именно поэтому Вито никогда не привлекали подобные эксперименты. А проститутки? По правде говоря, он даже и вспомнить не мог, когда последний раз занимался сексом. Более того, всего неделю назад он был помолвлен, а Марция в интимном плане оставалась к нему холодна.
– Она леди во всех смыслах, – с одобрением и гордостью говорил ему ее дедушка незадолго до того, как скончаться. – Равелло всегда славились своим воспитанием. Моя внучка станет прекрасной хозяйкой и будущей матерью для твоих детей.
Вито наконец взглянул в телефон. Оказалось, его бывшая невеста прислала еще одно сообщение. Dio mio! Что на этот раз? Он не стал противиться ее решению разорвать помолвку, оставил ей дом, в котором они жили, и все, что в нем находилось.
«Что насчет картины Абриано?» – интересовалась Марция в сообщении.
Вито выдвинул всего лишь одно условие: вернуть ему подарок дедушки в честь их обручения. Это полотно оценивалось в миллионы. Несостоявшаяся свадьба не стоила таких денег.
Но, несмотря на щедрость, он чувствовал себя виноватым, поскольку опозорил Марцию. Впервые в жизни Вито с кем-то плохо обошелся. Неожиданно он принял решение, которое отрицательно сказалось на репутации невесты, и даже самые искренние извинения не смогли смягчить его вину. Просто Вито не мог открыть ей всей правды, сомневаясь, сохранит ли она этот секрет. А если правда выйдет наружу, его жертва станет бессмысленной, а единственная женщина, которую он когда-либо любил, подвергнется позорному унижению.
Тем не менее исчезнуть из города на некоторое время в его глазах выглядело проявлением трусости, Вито привык нести полную ответственность за собственные поступки.
– Ричи лживый негодяй! – гневно причитала по телефону Пикси, соседка по квартире и лучшая подруга Холли.
Холли скривилась, убрала назад густые черные волосы и мельком взглянула на часы – обеденный перерыв еще не закончился. Ее огромные голубые глаза сделались грустными и заплаканными.
– Я не собираюсь спорить на эту тему, – сказала девушка удрученно.
– Он еще хуже, чем тот парень, который все время брал у тебя в долг деньги, – со свойственной ей бестактностью напомнила Пикси. – И еще хуже, чем тот, который хотел жениться на тебе, чтобы ты стала сиделкой для его больной матери.
Холли поморщилась, вспомнив горький опыт отношений.
– Давай не будем ворошить прошлое. – Она попыталась сменить тему разговора.
Пикси, однако, продолжала сокрушаться.
– И что ты теперь собираешься делать одна в Лондоне в праздничные дни?
Неожиданно лицо Холли осветилось улыбкой, полной энтузиазма.
– Я поеду встречать Рождество с Сильвией!
– Да ведь она отправилась в гости к своей дочери в Йоркшир, не так ли?
– Нет. В последнюю минуту Элис пришлось отменить ее приезд. Ее дом затопило из-за разорвавшейся трубы. Сильвия очень расстроилась. Ну а теперь, когда застукала Ричи с другой, я поняла, что можно в любой ситуации найти положительные стороны.
– Мне так не нравится, когда ты становишься чересчур оптимистичной после ударов судьбы, – театрально вздохнула подруга. – Пожалуйста, скажи мне, что ты хотя бы ударила его на прощание.
– Нет, просто сказала ему все, что о нем думаю, – честно призналась Холли. Ей было слишком противно оставаться в присутствии ее полуголого парня и женщины, с которой он решил ей изменить. – Так, значит, я могу взять твою машину, чтобы ехать к Сильвии?
– Конечно. А как еще ты доберешься туда? Но будь осторожна, обещали сильный снегопад.
– Синоптики всегда пугают сильным снегопадом в канун Рождества, – возразила Холли, не приняв