Вайпертон. Северный округ. Кира ИзмайловаЧитать онлайн книгу.
ли? Нет, шеф не оценит…
– Простите, а кого ограбили? – подала голос девушка.
– Снова фармацевта, – ответил Дженкис, сосредоточенно вглядываясь в сообщения оператора, выведенные на комм. – Уже пятый случай за последние две недели. В прошлый раз их тачку тоже срисовали, но мало ли в городе черных «тандо»? Но вроде бы это та же самая, видишь, характерная вмятина на бампере и угол схождения фар совпадает.
Он перегнулся вперед и сунул девушке под нос свой комм.
– Ага, вижу, – сказала она, – только осторожнее, сьер Дженкис, вы же сами сказали, что машина без тормозов! Вдруг крутой вираж?
– Во-первых, Пол, а во-вторых, не без тормозов, а без ограничителя скорости, – поправил тот, плюхнувшись назад.
– А в-третьих, у стажера есть собственный комм, на котором она видит все то же самое, – добавил Текс, покосившись на напарника в зеркале заднего вида.
– Нет, не то же самое, – серьезно ответила ард-Дин. – У меня пока что ограниченный доступ.
– Так давай, я тебе там… подправлю, – хмыкнул Дженкис.
– Чтобы меня выгнали до окончания испытательного срока? – та приподняла темные, будто нарисованные брови, а потом вдруг закинула руку с коммом за подголовник, так, чтобы тот мог ее видеть. – А давай!
– Пол, ты охренел? – сквозь зубы спросил Текс.
– Нет, тут дел на пару минут, – ответил напарник, цепко ухватив девушку за запястье и принимаясь за дело. – Никогда я не понимал этой ерунды! Задание известно, так почему стажеру не показать хотя бы карту местности? Проще ведь будет… Гляди, Эл!
– Ух ты, здорово! – неподдельно обрадовалась она, перезагрузив комм и снова развернув голографическую карту. – А зачем преступникам в порт?
– Есть предположение, что они сбывают краденое на ту сторону залива, – нехотя сказал Текс. – Из этого препарата, если умеючи, можно приготовить наркотик. А потом его везут обратно и продают втридорога. «Наркоши» который год не могут накрыть эту шайку.
– Кто?
– Управление по борьбе с наркотиками, – пояснил Пол.
– Так может, они в этом заинтересованы? – живо предположила Эл, повернувшись к нему, насколько позволяли ремни безопасности. – Нет, я не в том смысле, что это управление замешано в торговле запрещенными препаратами! Вдруг они таким образом просто стараются отследить каналы сбыта?
– Все может быть, – неохотно ответил Текс. – Они из другого департамента. С нами, знаете ли, информацией так просто не делятся.
– Я в курсе, – кивнула она. – Нам объясняли, но одно дело теория…
– Приехали, – оборвал Нортон, заглушив двигатель. – Судя по навигатору, они бросили тачку неподалеку. Выметаемся.
Он задумался на секунду. Конечно, с Дженкисом они сработались давно, и вдвоем было бы проще, но оставлять девчонку одну не годилось. Даже в машине.
– Пол, давай туда, – указал он точку на карте, и напарник кивнул, – а мы пойдем направо. Попробуем взять их в клещи. И где Сверр застрял?
– Он решил метнуться к причалам, – ответил