Чужой: Река боли. Кристофер ГолденЧитать онлайн книгу.
время и транспортировку, но на большее рассчитывать не могли. Даже Ландерс ни разу не возражал, когда они отказывались от идеи разобрать или отбуксировать корабль, на котором оказывался живой член экипажа или пассажир.
Может, они занимались и не самым уважаемым делом, но и преступниками никогда не были.
– Не военный, – повторил Джерниган. – И ничего такого, что бы указывало происхождение? Неужели никаких опознавательных знаков?
– Нет, но он старый, – уточнил Мур. – Кажется, я ничего подобного в жизни не видел.
Он помолчал, а затем добавил:
– Так, стыковка, герметизация. Смотрите, не наложите в штаны!
По кораблю прошла легкая вибрация, и когда Джерниган выглянул в иллюминатор, то увидел, как влага быстро твердеет и превращается в лед. Он убедился, что в системе климат-контроля его костюма выставлен комфортный уровень, а потом подождал, пока все огоньки станут зелеными.
Ландерс и Флит были опытными сборщиками, и Джерниган ничуть не сомневался в их навыках, работая с ними. Вместе они загрузили не меньше двадцати судов и станций и побывали не в одной сложной ситуации. Вот и сейчас все должно было пройти гладко.
В этом он был уверен.
И как всегда, Джерниган чувствовал легкое возбуждение. Однажды – он точно это знал – им попадется что-то из ряда вон.
Когда огоньки стали зелеными, трое мужчин покинули шлюз и вошли в грузовой отсек. Флит запустил управляемого робота-резчика, прокатив его поперек корабля с помощью ручного пульта, и включил лазер. Потом посмотрел на Ландерса, стоявшего у небольшой панели рядом с местом, где поднятое судно было плотно охвачено сетью цепких клешней.
Ландерс еще раз проверил все системы, после чего кивнул.
– Чисто, как в щелке у целки, – заключил он. – Беспокоиться не о чем.
– А что ты знаешь о целках? – спросил Флит.
– Спроси у своей сестры, – отозвался Ландерс.
Флит ничего на это не сказал и даже не подал виду, что услышал ответ. Он направил робота к кораблю, с помощью сканера обмерил дверь и наметил разрез. А затем приступил к делу.
На все про все лазеру понадобилась минута. Джерниган это время переминался с ноги на ногу.
«Странный вид у этого корабля, – думал он. – Может, это старый шаттл. И уж точно не спасательный корабль». Снаружи вокруг двери виднелись повреждения – царапины и потертости, а недалеко от двигателя – след от удара. Как и всему, что они находили и грузили, этому кораблю было о чем рассказать.
Дверь с тяжелым лязгом упала внутрь. Флит отодвинул резчика и запустил сканер. Никто из них не ожидал, что здесь найдется что-нибудь интересное, но все помнили правила. Лучше перебдеть, чем недобдеть.
Сканер сделал свое дело.
– Есть что-нибудь? – спросил Джерниган.
– Похоже на капсулу для гиперсна, – проговорил Флит.
– Да ладно! – воскликнул Ландерс. – Живой кто есть?
Джерниган ненавидел эти нотки разочарования,