Охотники парящих островов. Максим СубботинЧитать онлайн книгу.
прекратив биться. Парень даже не сразу осознал, что перестал дышать.
Медленно, очень медленно, он тянул из щели нечто. Несколько раз пальцы соскальзывали, приходилось начинать заново. И вот над грязным кирпичом показался край кулона.
Да!
Это был он – стилизованные волны, пересеченные молнией.
Дарт сжал ключ в ладони, прижал его к груди. Он и подумать не мог, что будет так рад находке. Теперь, что бы ни оказалось в кубе, его усилия не напрасны.
Спрятав драгоценность в карман, парень поднялся, вылез.
На лице девчонки застыло брезгливое выражение.
– Все в порядке, – сказал Дарт. – Можете спать спокойно. Слизней нет.
Судя по полоснувшему его взгляду, маленькая хозяйка дома ни на мгновение в этом не сомневалась. Ну и ладно. Главное сделано, а она пусть думает, что хочет.
Вроде и не особо испачкался. Разве что немного пропах – но запах быстро выветрится на улице. Теперь надо найти укромный уголок и вскрыть куб.
Над головой, на первом этаже, что-то упало, разлетелось на куски.
– Жменя! – встрепенулась девчонка.
Тонкий вскрик – и новый звук. На этот раз очень похожий на падение тела.
С лица Занозы слетело самодовольное высокомерное выражение. На миг она показалась Дарту испуганной и неуверенной. Но лишь на миг. Потом девчонка развернулась и бегом бросилась к лестнице. Парень перехватил ее у самих ступеней, прижал к стене, закрыл ладонью рот. Грязной ладонью! Ее глаза метали молнии.
Девчонка дернулась, норовя пнуть обидчика или оглушить его лампой. Неудачно. Хотя колено почти достигло цели.
– Заткнись, – прошипел Дарт. – Успокойся. В доме есть ценности?
Ее глаза округлились.
Как же донести до нее, что он не собирается ничего красть? А вот кто-то другой вполне мог воспользоваться привычкой служанки открывать дверь незнакомцам.
– Подожди секунду. Прошу. Я поднимусь и посмотрю. Хорошо?
Она молчала.
Дарт осторожно отнял руку, отступил на шаг, готовый при первом же крике снова запечатать ей рот.
– Иди, – одними губами проговорила она и принялась тереть лицо рукавом пижамы.
Парень кивнул, осторожно поднялся по лестнице, приоткрыл дверь. Никого. Открыл сильнее. Шаг, еще. Выглянуть из кладовки.
Посреди прихожей стоял наставник Грум, а прямо у его ног лежала Жменя. На ее груди расползалось алое пятно. Рядом с ней грязным пятном разлетелся цветочный горшок.
За спиной Дарта охнули, затем раздался пронзительный крик.
«Чтоб тебя!»
Девчонка – она стояла сразу за ним и смотрела на тело служанки.
– Вот ты где, – повернулся к ним Грум. – Я знал, что ты не заставишь себя ждать.
Из других комнат слышались торопливые шаги. Кто-то бежал на крик.
Дарт резко развернулся и с силой втолкнул девчонку обратно в кладовку. И дальше – в подвал. Та лишь чудом устояла на ногах, перепрыгивая через две ступени, и только в самом конце лестницы все же грохнулась. Бывший