Остров в наследство. Александр ТестовЧитать онлайн книгу.
уже успел прочесть посеребренную надпись на кормовой надстройке.
– Искушение, – по буквам прочел капитан. – Вот уж поистине…
– Гарри! Готовьте носовое!
Через несколько минут Рик счел момент удобным.
– Гарри, дай им под бушприт!
Капитан не верил, что этот сигнал подействует и испанцы остановятся, но все же следовало попробовать.
– Пли!
На баке громыхнуло, дым, сорванный порывом ветра, отнес смрад в сторону, а ядро умчалось вперед. Снаряд зарылся в воду далеко в стороне от флейта.
– Мазила! – выругался капитан. – Ладно, хватит с них и этого. Дени! Держи им прямо в корму! Робби! Готовь абордажную команду! Дени, ближе, – продолжал Рик руководить штурманом, – ближе… так… прямо на корму… так держать. Гарри – картечь!
– Есть, кэп, – со злой ухмылкой отозвался канонир носового орудия.
Минуты текли чудовищно долго. Высокая корма бежевого флейта медленно, но приближалась. Джеймс Рик уже видел и без трубы, как испанцы готовят фальконеты, разворачивая их в сторону пиратов.
А затем, два кормовых порта открылись и оттуда выползли жерла пушек.
– Все с носа! – дико заорал Рик и первым скатился по трапу.
Расстояние было убойным, промахнуться – нереально и все же, видимо, испанские канониры слишком поторопились. Одно ядро лишь по касательной задело обшивку борта, не причинив никакого вреда. Зато второе, нырнуло под самый бушприт, пробило доски и гулко рвануло внутри.
– Готовсь! – Рик вскочил на носовую надстройку. – Гарри – картечь! Робби – тащи брус!
– Высоко! – проорал канонир.
– Что? Черт!
Рик закрутил головой. Он как-то сразу не сообразил, что борт флейта слишком высок. А нужно, очень нужно достать испанских канониров картечью.
– Робби, где брус?
– Тут!
– Давай его сюда, – решение пришло само собой.
Массивный брус, предназначенный для стопорения вражеского руля, мгновенно упал на палубу.
– Дружно!
Два десятка пиратов облепили носовое орудие, как трудолюбивые муравьи. Они приподняли лафет и подсунули брус.
– Мало! – почти простонал Гарри.
– Малыш! – закинув голову, прокричал капитан. – Убирай паруса! Дени, клади левее! Теперь все! Взялись за брус! Робби, еще людей! С двух сторон! – Рик торопил. Испанцы уже готовы были окатить их картечью из фальконетов.
– Подняли! Держим! Гарри, черт поганый – пали!
Опытные пираты открыли рты, дабы не оглохнуть от близкого – ба-бах! Единственное носовое орудие «Фортуны» изрыгнуло картечь. Свинцовые нарезки смели прислугу испанских фальконетов.
– Хорошо! Робби, брус на руль! Давай-давай!
«Фортуна» с частично зарифленными паруса мягко ударилась о корму «испанца». Абордажная команда тут же закинула на высокий борт крюки, а Робби с еще пятью пиратами ловко пристроил брус, застопорив руль флейта.
– Бомбы! – скомандовал Рик.
Этим он мог гордиться. Ни у кого, ни на одном судне, бороздившем водные просторы Нового Света,