Эротические рассказы

Хронолиты. Роберт Чарлз УилсонЧитать онлайн книгу.

Хронолиты - Роберт Чарлз Уилсон


Скачать книгу
правдоподобно изображать глубокий интерес.

      Но Сью весело преподносила всю эту ерунду, поэтому ее лекции превращались в долгие посиделки. И к концу семестра я перестал видеть в ней пучеглазую плохо одетую чудачку шесть футов ростом, а начал воспринимать ее как забавную, жутко умную женщину, которой она и была.

      – Сью Чопра предложила мне работу, – сказал я.

      Дженис обернулась к Уиту:

      – Это профессор Корнеллского университета. Кажется, я недавно видела ее имя в газете?

      Может быть, но это была скользкая тема.

      – Она входит в исследовательскую группу, которую финансирует правительство. У нее достаточно влияния, чтобы нанимать помощников.

      – И она связалась с тобой?

      – Звучит не очень вежливо, – заметил Уит.

      – Все в порядке, Уит, Дженис имела в виду: что такому серьезному ученому, как Суламифь Чопра, может понадобиться от такой мелкой сошки, как я? Логичный вопрос.

      – И ответ…

      – Думаю, она ищет еще одного программиста.

      – Ты говорил ей, что тебе нужна работа?

      – Ну, понимаешь… Мы иногда общаемся.

      («Я найду тебя, когда понадобится, Скотти. Не волнуйся».)

      – Ага, – хмыкнула Дженис, как обычно делала, давая мне понять: она знает, что я лгу. Но на этом расспросы кончились.

      – Это здорово, Скотт, – сказал Уит. – Сейчас не то время, чтобы сидеть без работы. Так что это здорово.

      До конца ужина мы больше не говорили на эту тему, потом Уит извинился и вышел. Дженис подождала, пока его шаги не затихнут.

      – Ты о чем-то недоговариваешь?

      Да, кое о чем. Но об одном я решил сообщить.

      – Это работа в Балтиморе.

      – В Балтиморе?

      – В Балтиморе. Штат Мэриленд.

      – То есть, ты поедешь через всю страну?

      – Если получу работу. Это еще не точно.

      – Но ты ничего не сказал Кейтлин.

      – Да, не сказал. Хотел сначала поговорить с тобой.

      – Ага. Ну, я не знаю, что сказать. В смысле, это все очень неожиданно. Проблема в том, как воспримет это Кейтлин. Не могу даже представить. Не обижайся, но она уже не говорит о тебе так часто, как бывало раньше.

      – Я не исчезну из ее жизни. Мы сможем ездить друг к другу в гости.

      – Приезжать в гости – это не значит заниматься воспитанием, Скотт. Гости… Это дядя может приезжать в гости. Ну, я не знаю. Может, это и к лучшему. Они с Уитом очень хорошо ладят.

      – Даже если меня не будет в городе, я все еще ее отец.

      – Ровно настолько, насколько ты всегда им был.

      – Ты злишься.

      – Нет. Даже интересно, с чего бы мне?

      Затем вернулся Уит, мы еще немного поболтали, но ветер усиливался, снег свирепо бил в окна, и Дженис забеспокоилась о том, что творится на улице. Поэтому я попрощался с Уитом и Дженис и дожидался Кейт у дверей, чтобы, как обычно, обнять ее перед уходом. Она вошла в холл, но остановилась в нескольких шагах от меня. Ее глаза сверкали, а нижняя губа дрожала.

      – Кейти,


Скачать книгу
Яндекс.Метрика