Шпионские рассказы. Алексей Николаевич КотовЧитать онлайн книгу.
и в помещение влетел слегка потрепанный в потасовке пассажир из шестого вагона. Он споткнулся о стул и упал на пол.
Следом вошли Луиджи и Андриано.
– Вы не имеете права, – кричал незнакомец. – Я срочно хочу поговорить с начальником полиции!
– Успеешь, – Луиджи неторопливо снял телефонную трубку. – Полковника Асселини, пожалуйста… Алло, шеф. Мы взяли самого главного русского резидента. Вам стоит взглянуть на его документы и чемодан.
– Вы – идиоты, – закричал пассажир. – Вы не понимаете, что делаете!
– Кстати, сеньорита, – Луиджи повесил трубку и посмотрел на гостью толстяка-капрала. – Ваш поезд отходит через одну минуту. Если вы не поторопитесь, я не уверен, что вы будете ночевать в гостиничном номере, а не в тюремной камере.
Красавица молча встала и гордо вскинула голову. Она прошла мимо своего недавнего друга, даже не взглянув в его сторону.
– Нет, какая женщина, а?!.. – восхищенно заметил толстый капрал.
8.
– Луиджи, нас выгонят с работы.
– Успокойся, ведь мы не знали, что этот чертов русский резидент давно перевербован ЦРУ, – Луиджи не спеша отхлебнул пива. – Его связная что-то заподозрила, но она любила его. Этот гад решил избавиться от своей подружки и сдал ее нам. Правда, она посчитала, что провалилась вся агентурная сеть и шла предупредить своего любовника. Поэтому ее не могли удержать шесть карабинеров и даже Фьюджи со своей чертовой дубинкой.
– Нас все равно выгонят, – убито вздохнул Андриано.
– Дурак! – повысил голос Луиджи. – Ты плохо знаешь нашего шефа. Когда мы смотрим футбол, мы всегда болеем за свою команду. А когда играют другие – мы болеем за красивую игру. Наш шеф полковник Асселини любит красивую игру. Настоящую игру, понимаешь? В конце концов, какое нам дело до ЦРУ?
Андриано немного подумал и кивнул головой.
– Вообще-то, да… Слушай, а как ты думаешь, та красавица уже знает, кто на самом деле был ее дружок?
– Конечно.
– И ты думаешь, ей станет легче, да?
– Еще бы!..
Мужчины улыбнулись друг другу и чокнулись стаканами.
Мимо кафе, сильно прихрамывая на одну ногу, проплелся сержант Фьюджи. Рядом, за углом, находился кабачок с темной репутацией и нелегальной рулеткой. По вечерам кабачок был переполнен молчаливыми американцами в надвинутых на глаза шляпах.
– Если я увижу его завтра на работе, меня стошнит, – сказал Луиджи, провожая фигуру сержанта долгим взглядом.
– Парню стоит немного отдохнуть, – согласился Андриано.
– Пусть даже в больнице, – добавил Луиджи.
Мужчины расплатились за пиво и быстро направились к выходу.
Вскоре сзади Фьюджи появились две рослые, широкоплечие тени. Он не обратил на них никакого внимания. Фьюджи сжимал в кулаке пятьсот долларов, о налоге с которых могла только мечтать итальянское министерство финансов, и думал о реванше в предстоящей игре…
Большая, большая, большая игра
1.
– … Да, это очень Большая Игра,