Вакансия для призрака. Александра ЛисинаЧитать онлайн книгу.
не стало для меня утомительным. Когда становится нечем заняться, мы обычно впадаем в некое подобие сна, которое может длиться и час, и целое столетие.
Но этой ночью я не спала. Думала. И встретила утро, стоя у окна и отстранено наблюдая, как снаружи все так же медленно падает снег, постепенно превращая город в зимнее царство.
С высоты второго этажа это зрелище выглядело не таким величественным, как из окна замковой башни, но мне все равно понравилось.
Выстроенные как по линейке аккуратные двухэтажные домики, занесенные снегом остроконечные крыши, вьющийся над ними дымок из каминных труб, приглушенный свет из плотно занавешенных окон… все это выглядело таким мирным и уютным, что я, несмотря ни на что, постепенно успокоилась. И если не смирилась с ситуацией, то хотя бы определилась, как буду жить дальше.
Когда окончательно рассвело, под окнами кабинета пронесся самодвижущийся экипаж, который, к моему удивлению, прекрасно обходился без лошадей. Еще через некоторое время откуда-то набежали люди с лопатами и принялись шустро разгребать наметенные за ночь сугробы. Потом по делам заторопились первые прохожие. А вскоре в коридоре зазвучали торопливые шаги и донесся гомон людских голосов.
Когда от двери послышался громкий щелчок, я недобро улыбнулась, но оборачиваться не стала. И лишь слегка удивилась, поняв, что в кабинет вошли два человека, а не один.
– И все-таки ты поторопился, – с укором произнес незнакомый мужской голос, явно продолжая неоконченный разговор. – Надо было попытаться с ней договориться. Наладить, так сказать, контакт…
– С кем? С ведьмой? Да ты спятил, Лайс! – фыркнул лорд де Фосс, переступая порог кабинета.
– Может, она бы вернула тебе… ох, твою светлую душу! – Первый голос ощутимо дрогнул и резко изменил тональность. – Райв! С каких пор у тебя в кабинете ночуют красивые женщины?!
Убедившись, что момент выбран идеально, я медленно повернулась и с достоинством взглянула на оторопевших мужчин.
Да, я изменилась за эту ночь. Простое с виду колечко сотворило чудо, вернув моей смуглой коже первозданную чистоту и избавив одежду от последствий контакта с пентаграммой. Так что поутру перед обалдевшими гостями предстала не жуткая ведьма с топорщащимися во все стороны седыми космами, а прилично выглядящая и весьма похожая на живую леди с черными как смоль и уложенными в сложную прическу волосами. И одетая в изысканное платье из пылающей всеми оттенками алого ткани, которая делала его похожим на настоящий пожар.
Почему я приняла именно этот облик, не могу сказать – я его не выбирала и изменить не могла, что стало ясно после пары несложных экспериментов. Но мне понравилась новая внешность. И платье понравилось тоже – яркое, дерзкое, смелое настолько, насколько леди вообще могла себе позволить.
Насчет лица и всего остального ничего не скажу – в обычном зеркале я не отражалась, а призрачное вчера разбила. Но, судя по вытянувшимся физиономиям вошедших, с ним, как и с фигурой, у меня все было в порядке.
Одарив