Четвертая обезьяна. Джей Ди БаркерЧитать онлайн книгу.
разу не видел голой женщины.
Она закрыла глаза, подняла лицо к солнцу и улыбнулась.
У нее были такие длинные ноги!
И груди!
Я почувствовал, как краснею. Я до сих пор краснею, когда вспоминаю тот день.
Я увидел поросль волос в том месте, особом местечке.
Миссис Картер подошла к воде и шагнула вперед. Сначала она вздрогнула – наверное, вода была холодной.
Она шагнула дальше, туда, где дно опускалось.
Когда вода дошла ей до бедер, она нагнулась, набрала пригоршню воды и плеснула себе на грудь. Через мгновение она нырнула и поплыла к середине озера.
Я наблюдал за ней из своего безопасного укрытия – из-за дерева.
Ночь я провел беспокойно.
Вместе с летом в наши края пришла жара; после того как природа сбросила весеннюю дымку, в моей комнате стало душно.
Правда, я не спал не из-за жары; мне не давали покоя мысли о миссис Картер. Не скрою, они были самыми нечистыми и очень новыми для меня. Стоило мне закрыть глаза, и я видел ее стоящей в озере; в лучах солнца на теле поблескивали капельки воды. Потом я вспоминал ее ноги… такие длинные и нежные… Кровь ударяла в такое место, куда никогда не ударяла раньше, и я чувствовал…
Тогда я был маленьким мальчиком; достаточно сказать, что я был поражен.
На следующее утро я проснулся от звуков ее голоса.
Сначала я подумал, что мне еще снится сон, и обрадовался такому сну, мне хотелось еще раз посмотреть, как она снимает платье и входит в озеро. Мне хотелось снова и снова смотреть такой занимательный спектакль. Я услышал ее шепот, за которым послышался смех мамы. Я открыл глаза.
– Настоящее извращение, – сказала она. – Раньше меня еще ни разу не связывали.
– Неужели ни разу?! – спросила мама.
Миссис Картер хихикнула:
– Из-за этого я кажусь тебе ханжой?
– Нет, просто неопытной. Пройдет время, и ты сама удивишься, узнав, на что способен твой муженек, чтобы завестись.
– Правда?
– О да. Вот на прошлой неделе… – Мама понизила голос до шепота.
Я сел в постели. Голоса были еле слышными; они доносились из другой части дома.
Я поспешно оделся и прижался ухом к двери, но по-прежнему не мог разобрать слов.
Осторожно повернув ручку, я высунулся в коридор; в носках я шел по деревянному полу бесшумно.
Коридор оканчивался в гостиной, которая, в свою очередь, переходила в кухню. Я потянул носом и почувствовал, что мама что-то печет: изумительно пахло яблоками и тестом. Может, пирог? Люблю вкусные пироги.
Я не говорил, что моя мама великолепно готовила?
Ее кулинарные таланты поражали даже самых строгих критиков. Не скрою, на ужин я ел даже овощи в ее исполнении. Спаржа у нее получалась восхитительно. А брокколи! Я просто обожал ее брокколи. Однажды она пожарила брокколи во фритюре. Как же было вкусно!
Мама и миссис Картер одновременно расхохотались.
Я прижался к стене в конце коридора. Я по-прежнему