Русская смерть (сборник). Станислав БелковскийЧитать онлайн книгу.
Три месяца. Пятый курс лингвистического института. Раньше это называлось МГПИИЯ – место, где проститутки изучают иностранный язык.
ТОЛЬ. Красиво. Она сможет поехать вместе с Игорем? На пять недель?
ГОЦЛИБЕРДАН. За дополнительные сто баксов в день она сможет еще и не то.
ТОЛЬ. Приемлемо. А как ее зовут?
ГОЦЛИБЕРДАН. Анфиса. Очень красивое русское имя – Анфиса.
ТОЛЬ. Это невозможно. Игорь не согласится на переводчицу с таким плебейским именем. Как собачья кличка какая-то. Анфиса! Бр-р…
ГОЦЛИБЕРДАН. Ну, Игорь в последнее время что-то полюбил собак. Даже чересчур. А как ты предлагаешь назвать переводчицу, Борис Алексеевич?
ТОЛЬ. Ну, что-нибудь поприличнее. Я не знаю?
ГОЦЛИБЕРДАН. Например, Ноэми тебя устроит?
ТОЛЬ. Его, я думаю, устроит. А мне все равно. У нас есть такая переводчица – Ноэми?
ГОЦЛИБЕРДАН. Нет, конечно. Это будет та же Анфиса.
Мы ее переименуем.
ТОЛЬ. Она будет знать, что она Ноэми?
ГОЦЛИБЕРДАН. С первого дня. С первой минуты знакомства с классиком русского либерализма она будет самой настоящей Ноэми. Ей выдать новый паспорт?
ТОЛЬ. Обязательно. Ведь Игорь может туда заглянуть. Или случайно увидеть. Во Внуково-3. В ВИП-зале, перед посадкой в самолет. И что он тогда подумает? Что мы лжецы, а он должен лететь на пять недель с девушкой, которая вовсе даже Анфиса, а никакая не Ноэми?
ГОЦЛИБЕРДАН. Паспорт будет готов. Старый мы ей на всякий случай тоже оставим.
ТОЛЬ. Это меня не касается.
ГОЦЛИБЕРДАН. Профессор просил напомнить, чтобы ты позвонил в управление делами.
ТОЛЬ. Не беспокойся о профессоре. Я сам о нем беспокоюсь.
VI
Кочубей, Мария, Дедушкин.
МАРИЯ. Я знаю, Евгений Волкович, вы любите фруктовый чай. Каркаде подойдет?
ДЕДУШКИН. Ох, Машенька, знал бы я в моей поволжской юности, что такое каркаде. А вся страна узнала это благодаря вашему мужу. Благодаря Игорю, так сказать, Тамерланчу.
КОЧУБЕЙ. Страна узнала это благодаря китайским контрабандистам, профессор. У нас секретный разговор?
ДЕДУШКИН. Лишь отчасти, немного. Но, я думаю, Машенька нам не помешает.
КОЧУБЕЙ. Она нам совершенно точно не помешает.
МАРИЯ. Я пойду, с вашего позволения. Я никогда не люблю несекретных разговоров мужчин. Тем более – профессоров экономики. Они для меня скучноваты.
КОЧУБЕЙ. Профессоры или разговоры?
ДЕДУШКИН. Да что вы, Машенька. Вы, наверное, очень заняты по работе.
КОЧУБЕЙ. Сегодня суббота.
ДЕДУШКИН. Но это же евреи не работают по субботам. А Машенька же не еврей.
МАРИЯ. Машенька хуже, чем еврей. Чай скоро будет. Если что – зовите, господа.
Исчезает.
ДЕДУШКИН. А где работает ваша супруга?
КОЧУБЕЙ. В благотворительном фонде. Название я забыл. Развозят цветы по туберкулезным больницам. Букеты. На все праздники. И дни рождения врачей. Или больных. Я уже не помню.
ДЕДУШКИН. Прекрасное дело. Я бы сам с удовольствием разносил букеты по туберкулезным