Волшебство наизнанку. Лорен МираклЧитать онлайн книгу.
поджёг салфетку и быстро затушил её.
Далия решила угостить хорька, который сидел под столом, целой ложкой варенья.
– Что происходит? – настаивала Нори.
– Я на месте, – снаружи раздался звонкий голос.
В открытое кухонное окно влетела светлокожая женщина спортивного телосложения. Одета она была в джинсы и кроссовки. Короткие волосы топорщились в разные стороны. Она аккуратно свернула в столовую и мягко опустилась на пол.
Нори от удивления раскрыла рот. Это же тётя Марго! Она не навещала их с тех пор, как шесть лет назад умерла мама.
Сначала тётя обняла Хотона и Далию, а Нори оставила напоследок.
– Ох, маленькая Нори стала совсем большой!
– Правда?
– И я слышала, что ты исключительно талантлива. Собрала вещи?
– Что?
Тётя Марго вскинула брови.
– Ну, футболки, джинсы, всякую мелочь. Зубную щётку. Потом я заберу и тёплые вещи, но тебе же нужно что-то на первое время.
Нори повернулась к Далии и Хотону. Они избегали её взгляда.
– Как? – изумилась тётя Марго. – Они тебе не сказали?
– Чего не сказали? – почти неслышно откликнулась Нори.
– Фу-ты! В этой семье никто никому ничего не говорит!
– Прости, – пробормотал Хотон. – Я как раз собирался.
Тётя Марго взлетела прямо под потолок и застучала в него кулаком.
– Ты должен говорить с детьми, Стоун! – крикнула она отцу Нори. – Плохо ничего им не рассказывать!
Нори разинула рот.
– Он не послушается, – сказала тётя, опускаясь на пол. – Никогда не слушал и не будет. Но, когда выскажешься, как-то легче.
Нори решила, что лучше сменить тему.
– Отец сказал, ты водишь такси, – выпалила она. – Он сказал, что тебе мало платят. Вообще-то, он сказал, что ты бедная, поэтому мы и не виделись целую вечность.
– Нори! – возмутилась Далия.
– Да ну? – улыбнулась тётя Марго. – Нет, я не бедная. Просто небогатая. И я не вожу такси. Я и есть такси, – она показала логотип на футболке: «Летающее такси».
Марго произвела на Нори впечатление. Все Летуны умели летать, иначе их не называли бы Летунами. Но совсем немногие могли брать пассажиров.
Хотон принёс из гардеробной большую синюю сумку и поставил её у входной двери.
– Я сам собрал её вещи, – сказал он, не глядя на Нори.
У неё задрожали губы.
– Отец решил от меня избавиться? Потому что я завалила экзамен?
– Всё не так, – сказала Далия.
– Это только на время, – пообещал Хотон.
– Всё ради твоей учёбы, – продолжала Далия. – Приедешь на каникулы. Будет весело!
– Он стыдится меня, – сказала Нори. На глаза у неё навернулись слёзы. – Вы все меня стыдитесь.
Тётя Марго покачала головой.
– Это неправда. Они желают тебе добра. А мне не терпится узнать тебя поближе.
Нори чувствовала себя опустошённой.
Отец. Хотон. Далия. Две летучие мыши, три жабы, хорёк, тукан, пара обычных