Эротические рассказы

The Man Who Laughs. Victor HugoЧитать онлайн книгу.

The Man Who Laughs - Victor Hugo


Скачать книгу
was the devil take the hindmost. The greater number of the Comprachicos returned to Spain – many of them, as we have said, being Basques.

      The law for the protection of children had at first this strange result: it caused many children to be abandoned.

      The immediate effect of the penal statute was to produce a crowd of children, found or rather lost. Nothing is easier to understand. Every wandering gang containing a child was liable to suspicion. The mere fact of the child's presence was in itself a denunciation.

      "They are very likely Comprachicos." Such was the first idea of the sheriff, of the bailiff, of the constable. Hence arrest and inquiry. People simply unfortunate, reduced to wander and to beg, were seized with a terror of being taken for Comprachicos although they were nothing of the kind. But the weak have grave misgivings of possible errors in justice. Besides, these vagabond families are very easily scared. The accusation against the Comprachicos was that they traded in other people's children. But the promiscuousness caused by poverty and indigence is such that at times it might have been difficult for a father and mother to prove a child their own.

      How came you by this child? how were they to prove that they held it from God? The child became a peril – they got rid of it. To fly unencumbered was easier; the parents resolved to lose it – now in a wood, now on a strand, now down a well.

      Children were found drowned in cisterns.

      Let us add that, in imitation of England, all Europe henceforth hunted down the Comprachicos. The impulse of pursuit was given. There is nothing like belling the cat. From this time forward the desire to seize them made rivalry and emulation among the police of all countries, and the alguazil was not less keenly watchful than the constable.

      One could still read, twenty-three years ago, on a stone of the gate of Otero, an untranslatable inscription – the words of the code outraging propriety. In it, however, the shade of difference which existed between the buyers and the stealers of children is very strongly marked. Here is part of the inscription in somewhat rough Castillan, Aqui quedan las orejas de los Comprachicos, y las bolsas de los robaniños, mientras que se van ellos al trabajo de mar. You see the confiscation of ears, etc., did not prevent the owners going to the galleys. Whence followed a general rout among all vagabonds. They started frightened; they arrived trembling. On every shore in Europe their furtive advent was watched. Impossible for such a band to embark with a child, since to disembark with one was dangerous.

      To lose the child was much simpler of accomplishment.

      And this child, of whom we have caught a glimpse in the shadow of the solitudes of Portland, by whom had he been cast away?

      To all appearance by Comprachicos.

      CHAPTER V.

      THE TREE OF HUMAN INVENTION

      It might be about seven o'clock in the evening. The wind was now diminishing – a sign, however, of a violent recurrence impending. The child was on the table-land at the extreme south point of Portland.

      Portland is a peninsula; but the child did not know what a peninsula is, and was ignorant even of the name of Portland. He knew but one thing, which is, that one can walk until one drops down. An idea is a guide; he had no idea. They had brought him there and left him there. They and there– these two enigmas represented his doom. They were humankind. There was the universe. For him in all creation there was absolutely no other basis to rest on but the little piece of ground where he placed his heel, ground hard and cold to his naked feet. In the great twilight world, open on all sides, what was there for the child? Nothing.

      He walked towards this Nothing. Around him was the vastness of human desertion.

      He crossed the first plateau diagonally, then a second, then a third. At the extremity of each plateau the child came upon a break in the ground. The slope was sometimes steep, but always short; the high, bare plains of Portland resemble great flagstones overlapping each other. The south side seems to enter under the protruding slab, the north side rises over the next one; these made ascents, which the child stepped over nimbly. From time to time he stopped, and seemed to hold counsel with himself. The night was becoming very dark. His radius of sight was contracting. He now only saw a few steps before him.

      All of a sudden he stopped, listened for an instant, and with an almost imperceptible nod of satisfaction turned quickly and directed his steps towards an eminence of moderate height, which he dimly perceived on his right, at the point of the plain nearest the cliff. There was on the eminence a shape which in the mist looked like a tree. The child had just heard a noise in this direction, which was the noise neither of the wind nor of the sea, nor was it the cry of animals. He thought that some one was there, and in a few strides he was at the foot of the hillock.

      In truth, some one was there.

      That which had been indistinct on the top of the eminence was now visible. It was something like a great arm thrust straight out of the ground; at the upper extremity of the arm a sort of forefinger, supported from beneath, by the thumb, pointed out horizontally; the arm, the thumb, and the forefinger drew a square against the sky. At the point of juncture of this peculiar finger and this peculiar thumb there was a line, from which hung something black and shapeless. The line moving in the wind sounded like a chain. This was the noise the child had heard. Seen closely the line was that which the noise indicated, a chain – a single chain cable.

      By that mysterious law of amalgamation which throughout nature causes appearances to exaggerate realities, the place, the hour, the mist, the mournful sea, the cloudy turmoils on the distant horizon, added to the effect of this figure, and made it seem enormous.

      The mass linked to the chain presented the appearance of a scabbard. It was swaddled like a child and long like a man. There was a round thing at its summit, about which the end of the chain was rolled. The scabbard was riven asunder at the lower end, and shreds of flesh hung out between the rents.

      A feeble breeze stirred the chain, and that which hung to it swayed gently. The passive mass obeyed the vague motions of space. It was an object to inspire indescribable dread. Horror, which disproportions everything, blurred its dimensions while retaining its shape. It was a condensation of darkness, which had a defined form. Night was above and within the spectre; it was a prey of ghastly exaggeration. Twilight and moonrise, stars setting behind the cliff, floating things in space, the clouds, winds from all quarters, had ended by penetrating into the composition of this visible nothing. The species of log hanging in the wind partook of the impersonality diffused far over sea and sky, and the darkness completed this phase of the thing which had once been a man.

      It was that which is no longer.

      To be naught but a remainder! Such a thing is beyond the power of language to express. To exist no more, yet to persist; to be in the abyss, yet out of it; to reappear above death as if indissoluble – there is a certain amount of impossibility mixed with such reality. Thence comes the inexpressible. This being – was it a being? This black witness was a remainder, and an awful remainder – a remainder of what? Of nature first, and then of society. Naught, and yet total.

      The lawless inclemency of the weather held it at its will; the deep oblivion of solitude environed it; it was given up to unknown chances; it was without defence against the darkness, which did with it what it willed. It was for ever the patient; it submitted; the hurricane (that ghastly conflict of winds) was upon it.

      The spectre was given over to pillage. It underwent the horrible outrage of rotting in the open air; it was an outlaw of the tomb. There was no peace for it even in annihilation: in the summer it fell away into dust, in the winter into mud. Death should be veiled, the grave should have its reserve. Here was neither veil nor reserve, but cynically avowed putrefaction. It is effrontery in death to display its work; it offends all the calmness of shadow when it does its task outside its laboratory, the grave.

      This dead thing had been stripped. To strip one already stripped – relentless act! His marrow was no longer in his bones; his entrails were no longer in his body; his voice no longer in his throat. A corpse is a pocket which death turns inside out and empties. If he ever had a Me, where was the Me? There still, perchance, and this was fearful to think of. Something


Скачать книгу
Яндекс.Метрика