Эротические рассказы

Mathilda. Мэри ШеллиЧитать онлайн книгу.

Mathilda - Мэри Шелли


Скачать книгу
with the years of his youth. All the time he had passed out of England was as a dream, and all the interest of his soul[,] all his affections belonged to events which had happened and persons who had existed sixteen years before. It was strange when you heard him talk to see how he passed over this lapse of time as a night of visions; while the remembrances of his youth standing seperate as they did from his after life had lost none of their vigour. He talked of my Mother as if she had lived but a few weeks before; not that he expressed poignant grief, but his discription of her person, and his relation of all anecdotes connected with her was thus fervent and vivid.

      In all this there was a strangeness that attracted and enchanted me. He was, as it were, now awakened from his long, visionary sleep, and he felt some what like one of the seven sleepers, or like Nourjahad,37 in that sweet imitation of an eastern tale: Diana was gone; his friends were changed or dead, and now on his awakening I was all that he had to love on earth.

      How dear to me were the waters, and mountains, and woods of Loch Lomond now that I had so beloved a companion for my rambles. I visited with my father every delightful spot, either on the islands, or by the side of the tree-sheltered waterfalls; every shady path, or dingle entangled with underwood and fern. My ideas were enlarged by his conversation. I felt as if I were recreated and had about me all the freshness and life of a new being: I was, as it were, transported since his arrival from a narrow spot of earth into a universe boundless to the imagination and the understanding. My life had been before as a pleasing country rill, never destined to leave its native fields, but when its task was fulfilled quietly to be absorbed, and leave no trace. Now it seemed to me to be as a various river flowing through a fertile and lovely lanscape, ever changing and ever beautiful. Alas! I knew not the desart it was about to reach; the rocks that would tear its waters, and the hideous scene that would be reflected in a more distorted manner in its waves. Life was then brilliant; I began to learn to hope and what brings a more bitter despair to the heart than hope destroyed?

      Is it not strange38 that grief should quickly follow so divine a happiness? I drank of an enchanted cup but gall was at the bottom of its long drawn sweetness. My heart was full of deep affection, but it was calm from its very depth and fulness. I had no idea that misery could arise from love, and this lesson that all at last must learn was taught me in a manner few are obliged to receive it. I lament now, I must ever lament, those few short months of Paradisaical bliss; I disobeyed no command, I ate no apple, and yet I was ruthlessly driven from it. Alas! my companion did, and I was precipitated in his fall.39 But I wander from my relation – let woe come at its appointed time; I may at this stage of my story still talk of happiness.

      Three months passed away in this delightful intercourse, when my aunt fell ill. I passed a whole month in her chamber nursing her, but her disease was mortal and she died, leaving me for some time inconsolable, Death is so dreadful to the living;40 the chains of habit are so strong even when affection does not link them that the heart must be agonized when they break. But my father was beside me to console me and to drive away bitter memories by bright hopes: methought that it was sweet to grieve that he might dry my tears.

      Then again he distracted my thoughts from my sorrow by comparing it with his despair when he lost my mother. Even at that time I shuddered at the picture he drew of his passions: he had the imagination of a poet, and when he described the whirlwind that then tore his feelings he gave his words the impress of life so vividly that I believed while I trembled. I wondered how he could ever again have entered into the offices of life after his wild thoughts seemed to have given him affinity with the unearthly; while he spoke so tremendous were the ideas which he conveyed that it appeared as if the human heart were far too bounded for their conception. His feelings seemed better fitted for a spirit whose habitation is the earthquake and the volcano than for one confined to a mortal body and human lineaments. But these were merely memories; he was changed since then. He was now all love, all softness; and when I raised my eyes in wonder at him as he spoke the smile on his lips told me that his heart was possessed by the gentlest passions.

      Two months after my aunt's death we removed to London where I was led by my father to attend to deeper studies than had before occupied me. My improvement was his delight; he was with me during all my studies and assisted or joined with me in every lesson. We saw a great deal of society, and no day passed that my father did not endeavour to embellish by some new enjoyment. The tender attachment that he bore me, and the love and veneration with which I returned it cast a charm over every moment. The hours were slow for each minute was employed; we lived more in one week than many do in the course of several months and the variety and novelty of our pleasures gave zest to each.

      We perpetually made excursions together. And whether it were to visit beautiful scenery, or to see fine pictures, or sometimes for no object but to seek amusement as it might chance to arise, I was always happy when near my father. It was a subject of regret to me whenever we were joined by a third person, yet if I turned with a disturbed look towards my father, his eyes fixed on me and beaming with tenderness instantly restored joy to my heart. O, hours of intense delight! Short as ye were ye are made as long to me as a whole life when looked back upon through the mist of grief that rose immediately after as if to shut ye from my view. Alas! ye were the last of happiness that I ever enjoyed; a few, a very few weeks and all was destroyed. Like Psyche41 I lived for awhile in an enchanted palace, amidst odours, and music, and every luxurious delight; when suddenly I was left on a barren rock; a wide ocean of despair rolled around me: above all was black, and my eyes closed while I still inhabited a universal death. Still I would not hurry on; I would pause for ever on the recollections of these happy weeks; I would repeat every word, and how many do I remember, record every enchantment of the faery habitation. But, no, my tale must not pause; it must be as rapid as was my fate, – I can only describe in short although strong expressions my precipitate and irremediable change from happiness to despair.42

      CHAPTER IV

      Among our most assiduous visitors was a young man of rank, well informed, and agreable in his person. After we had spent a few weeks in London his attentions towards me became marked and his visits more frequent. I was too much taken up by my own occupations and feelings to attend much to this, and then indeed I hardly noticed more than the bare surface of events as they passed around me; but I now remember that my father was restless and uneasy whenever this person visited us, and when we talked together watched us with the greatest apparent anxiety although he himself maintained a profound silence. At length these obnoxious visits suddenly ceased altogether, but from that moment I must date the change of my father: a change that to remember makes me shudder and then filled me with the deepest grief. There were no degrees which could break my fall from happiness to misery; it was as the stroke of lightning – sudden and entire.43 Alas! I now met frowns where before I had been welcomed only with smiles: he, my beloved father, shunned me, and either treated me with harshness or a more heart-breaking coldness. We took no more sweet counsel together; and when I tried to win him again to me, his anger, and the terrible emotions that he exhibited drove me to silence and tears.

      And this was sudden. The day before we had passed alone together in the country; I remember we had talked of future travels that we should undertake together – . There was an eager delight in our tones and gestures that could only spring from deep & mutual love joined to the most unrestrained confidence[;] and now the next day, the next hour, I saw his brows contracted, his eyes fixed in sullen fierceness on the ground, and his voice so gentle and so dear made me shiver when he addressed me. Often, when my wandering fancy brought by its various images now consolation and now aggravation of grief to my heart,44 I have compared myself to Proserpine who was gaily and heedlessly gathering flowers on the sweet plain of Enna, when the King of Hell snatched her away to the abodes of death and misery. Alas! I who so lately knew of nought but the joy of life; who had slept only to dream sweet dreams and awoke to incomparable happiness, I now passed my days and nights in tears. I who sought and had found joy in the love-breathing countenance of my father now


Скачать книгу

<p>37</p>

Illusion, or the Trances of Nourjahad, a melodrama, was performed at Drury Lane, November 25, 1813. It was anonymous, but it was attributed by some reviewers to Byron, a charge which he indignantly denied. See Byron, Letters and Journals, ed. by Rowland E. Prothero (6 vols. London: Murray, 1902-1904), II, 288.

<p>38</p>

This paragraph is in F of F – B but not in F of F – A. In the margin of the latter, however, is written: "It was not of the tree of knowledge that I ate for no evil followed – it must be of the tree of life that grows close beside it or – ". Perhaps this was intended to go in the preceding paragraph after "My ideas were enlarged by his conversation." Then, when this paragraph was added, the figure, noticeably changed, was included here.

<p>39</p>

Here the MS of F of F – B breaks off to resume only with the meeting of Mathilda and Woodville.

<p>40</p>

At the end of the story (p. 79) Mathilda says, "Death is too terrible an object for the living." Mary was thinking of the deaths of her two children.

<p>41</p>

Mary had read the story of Cupid and Psyche in Apuleius in 1817 and she had made an Italian translation, the MS of which is now in the Library of Congress. See Journal, pp. 79, 85-86.

<p>42</p>

The end of this paragraph gave Mary much trouble. In F of F – A after the words, "my tale must," she develops an elaborate figure: "go with the stream that hurries on – & now was this stream precipitated by an overwhelming fall from the pleasant vallies through which it wandered – down hideous precipieces to a desart black & hopeless – ". This, the original ending of the chapter, was scored out, and a new, simplified version which, with some deletions and changes, became that used in Mathilda was written in the margins of two pages (ff. 57, 58). This revision is a good example of Mary's frequent improvement of her style by the omission of purple patches.

<p>43</p>

In F of F – A there follows a passage which has been scored out and which does not appear in Mathilda: "I have tried in somewhat feeble language to describe the excess of what I may almost call my adoration for my father – you may then in some faint manner imagine my despair when I found that he shunned [me] & that all the little arts I used to re-awaken his lost love made him" – . This is a good example of Mary's frequent revision for the better by the omission of the obvious and expository. But the passage also has intrinsic interest. Mathilda's "adoration" for her father may be compared to Mary's feeling for Godwin. In an unpublished letter (1822) to Jane Williams she wrote, "Until I met Shelley I [could?] justly say that he was my God – and I remember many childish instances of the [ex]cess of attachment I bore for him." See Nitchie, Mary Shelley, p. 89, and note 9.

<p>44</p>

Cf. the account of the services of Fantasia in the opening chapter of F of F – A (see pp. 90-102) together with note 3 to The Fields of Fancy.

Яндекс.Метрика