Certain Personal Matters. Герберт УэллсЧитать онлайн книгу.
anyone might have known; but, if there was no tie, there were certain papers that at least suggested a possibility of whiling away the time until the Chooser and Distributer of Ties should return. And, after all, there is no reading like your accidental reading come upon unawares.
It was a discovery, indeed, that Euphemia had papers. At the first glance these close-written sheets suggested a treasonable Keynote, and the husband gripped it with a certain apprehension mingling with his relief at the opiate of reading. It was, so to speak, the privilege of police he exercised, so he justified himself. He began to read. But what is this? "She stood on the balcony outside the window, while the noblest-born in the palace waited on her every capricious glance, and watched for an unbending look to relieve her hauteur, but in vain." None of your snippy-snappy Keynote there!
Then he turned over a page or so of the copy, doubting if the privilege of police still held good. Standing out by virtue of a different ink, and coming immediately after "bear her to her proud father," were the words, "How many yards of carpet ¾ yds. wide will cover room, width 16 ft., length 27½ ft.?" Then he knew he was in the presence of the great romance that Euphemia wrote when she was sixteen. He had heard something of it before. He held it doubtfully in his hands, for the question of conscience still troubled him. "Bah!" he said abruptly, "not to find it irresistible was to slight the authoress and her skill." And with that he sat plump down among the things in the box very comfortably and began reading, and, indeed, read until Euphemia arrived. But she, at the sight of his head and legs, made several fragmentary and presumably offensive remarks about crushing some hat or other, and proceeded with needless violence to get him out of the box again. However, that is my own private trouble. We are concerned now with the merits of Euphemia's romance.
The hero of the story is a Venetian, named (for some unknown reason) Ivan di Sorno. So far as I ascertained, he is the entire house of Di Sorno referred to in the title. No other Di Sornos transpired. Like others in the story, he is possessed of untold wealth, tempered by a profound sorrow, for some cause which remains unmentioned, but which is possibly internal. He is first displayed "pacing a sombre avenue of ilex and arbutus that reflected with singular truth the gloom of his countenance," and "toying sadly with the jewelled hilt of his dagger." He meditates upon his loveless life and the burthen of riches. Presently he "paces the long and magnificent gallery," where a "hundred generations of Di Sornos, each with the same flashing eye and the same marble brow, look down with the same sad melancholy upon the beholder" – a truly monotonous exhibition. It would be too much for anyone, day after day. He decides that he will travel. Incognito.
The next chapter is headed "In Old Madrid," and Di Sorno, cloaked to conceal his grandeur, "moves sad and observant among the giddy throng." But "Gwendolen" – the majestic Gwendolen of the balcony – "marked his pallid yet beautiful countenance." And the next day at the bull-fight she "flung her bouquet into the arena, and turning to Di Sorno" – a perfect stranger, mind you – "smiled commandingly." "In a moment he had flung himself headlong down among the flashing blades of the toreadors and the trampling confusion of bulls, and in another he stood before her, bowing low with the recovered flowers in his hand. 'Fair sir,' she said, 'methinks my poor flowers were scarce worth your trouble.'" A very proper remark. And then suddenly I put the manuscript down.
My heart was full of pity for Euphemia. Thus had she gone a-dreaming. A man of imposing physique and flashing eye, who would fling you oxen here and there, and vault in and out of an arena without catching a breath, for his lady's sake – and here I sat, the sad reality, a lean and slippered literary pretender, and constitutionally afraid of cattle.
Poor little Euphemia! For after all is said and done, and the New Woman gibed out of existence, I am afraid we do undeceive these poor wives of ours a little after the marrying is over. It may be they have deceived themselves, in the first place, but that scarcely affects their disappointment. These dream-lovers of theirs, these monsters of unselfishness and devotion, these tall fair Donovans and dark worshipping Wanderers! And then comes the rabble rout of us poor human men, damning at our breakfasts, wiping pens upon our coat sleeves, smelling of pipes, fearing our editors, and turning Euphemia's private boxes into public copy. And they take it so steadfastly – most of them. They never let us see the romance we have robbed them of, but turn to and make the best of it – and us – with such sweet grace. Only now and then – as in the instance of a flattened hat – may a cry escape them. And even then —
But a truce to reality! Let us return to Di Sorno.
This individual does not become enamoured of Gwendolen, as the crude novel reader might anticipate. He answers her "coldly," and his eye rests the while on her "tirewoman, the sweet Margot." Then come scenes of jealousy and love, outside a castle with heavily mullioned windows. The sweet Margot, though she turns out to be the daughter of a bankrupt prince, has one characteristic of your servant all the world over – she spends all her time looking out of the window. Di Sorno tells her of his love on the evening of the bull-fight, and she cheerfully promises to "learn to love him," and therafter he spends all his days and nights "spurring his fiery steed down the road" that leads by the castle containing the young scholar. It becomes a habit with him – in all, he does it seventeen times in three chapters. Then, "ere it is too late," he implores Margot to fly.
Gwendolen, after a fiery scene with Margot, in which she calls her a "petty minion," – pretty language for a young gentlewoman, – "sweeps with unutterable scorn from the room," never, to the reader's huge astonishment, to appear in the story again, and Margot flies with Di Sorno to Grenada, where the Inquisition, consisting apparently of a single monk with a "blazing eye," becomes extremely machinatory. A certain Countess di Morno, who intends to marry Di Sorno, and who has been calling into the story in a casual kind of way since the romance began, now comes prominently forward. She has denounced Margot for heresy, and at a masked ball the Inquisition, disguised in a yellow domino, succeeds in separating the young couple, and in carrying off "the sweet Margot" to a convent.
"Di Sorno, half distraught, flung himself into a cab and drove to all the hotels in Grenada" (he overlooked the police station), and, failing to find Margot, becomes mad. He goes about ejaculating "Mad, mad!" than which nothing could be more eloquent of his complete mental inversion. In his paroxysms the Countess di Morno persuades him to "lead her to the altar," but on the way (with a certain indelicacy they go to church in the same conveyance) she lets slip a little secret. So Di Sorno jumps out of the carriage, "hurling the crowd apart," and, "flourishing his drawn sword," "clamoured at the gate of the Inquisition" for Margot. The Inquisition, represented by the fiery-eyed monk, "looked over the gate at him." No doubt it felt extremely uncomfortable.
Now it was just at this thrilling part that Euphemia came home, and the trouble about the flattened hat began. I never flattened her hat. It was in the box, and so was I; but as for deliberate flattening – It was just a thing that happened. She should not write such interesting stories if she expects me to go on tiptoe through the world looking about for her hats. To have that story taken away just at that particular moment was horrible. There was fully as much as I had read still to come, so that a lot happened after this duel of Sword v. Fiery Eye. I know from a sheet that came out of place that Margot stabbed herself with a dagger ("richly jewelled"), but of all that came between I have not the faintest suspicion. That is the peculiar interest of it. At this particular moment the one book I want to read in all the world is the rest of this novel of Euphemia's. And simply, on the score of a new hat needed, she keeps it back and haggles!
OF CONVERSATION
AN APOLOGY
I must admit that in conversation I am not a brilliant success. Partly, indeed, that may be owing to the assiduity with which my aunt suppressed my early essays in the art: "Children," she said, "should be seen but not heard," and incontinently rapped my knuckles. To a larger degree, however, I regard it as intrinsic. This tendency to silence, to go out of the rattle and dazzle of the conversation into a quiet apart, is largely, I hold, the consequence of a certain elevation and breadth and tenderness of mind; I am no blowfly to buzz my way through the universe, no rattle that I should be expected to delight my fellow-creatures by the noises I produce. I go about to this social function and that, deporting myself gravely and decently in silence, taking, if possible, a back seat; and, in consequence of that, people who do not understand me have been heard to describe me as a "stick,"