Эротические рассказы

Graham's Magazine Vol XXXIII No. 5 November 1848. VariousЧитать онлайн книгу.

Graham's Magazine Vol XXXIII No. 5 November 1848 - Various


Скачать книгу
good and proper things; but the world seldom suffers them to occupy too much of its time. Our Venetians did not pretend to be any more humane than the rest of the great family; and the moment that Francesca had fainted, and Giovanni had disappeared, the multitude began to express their impatience of any further delay by all the means in their possession. There was no longer a motive to resist their desires, and simply reserving the fate of the poor Francesca to the last, or until she should sufficiently recover to be fully conscious of the sacrifice which she was about to make, the ceremonies were begun. There was a political part to be played by the Doge, in which the people took particular interest; and to behold which, indeed, was the strongest reason of their impatience. The government of Venice, as was remarked by quaint and witty James Howell, was a compound thing, mixed of all kinds of governments, and might be said to be composed of "a grain of monarchy, a dose of democracy, and a dram, if not an ounce of optimacy." It was in regard to this dose of democracy, that the government annually assigned marriage portions to twelve young maidens, selected from the great body of the people, of those not sufficiently opulent to secure husbands, or find the adequate means for marriage, without this help. To bestow these maidens upon their lovers, and with them the portions allotted by the state, constituted the first, and in the eyes of the masses, the most agreeable part of the spectacle. The Doge, on this occasion, who was the thrice renowned Pietro Candiano, "did his spiriting gently," and in a highly edifying manner. The bishop bestowed his blessings, and confirmed by the religious, the civil rites, which allied the chosen couples. To these succeeded the voluntary parties, if we may thus presume upon a distinction between the two classes, which we are yet not sure that we have a right to make. The high-born and the wealthy, couple after couple, now approached the altar, to receive the final benediction which committed them to hopes of happiness which it is not in the power of any priesthood to compel. No doubt there was a great deal of hope among the parties, and we have certainly no reason to suppose that happiness did not follow in every instance.

      But there is poor Francesca Ziani. It is now her turn. Her cruel parents remain unsubdued and unsoftened by her deep and touching sorrows. She is made to rise, to totter forward to the altar, scarcely conscious of any thing, except, perhaps, that the worthless, but wealthy, Ulric Barberigo is at her side. Once more the mournful spectacle restores to the spectators all their better feelings. They perceive, they feel the cruelty of that sacrifice to which her kindred are insensible. In vain do they murmur "shame!" In vain does she turn her vacant, wild, but still expressive eyes, expressive because of their very soulless vacancy, to that stern, ambitious mother, whose bosom no longer responds to her child with the true maternal feeling. Hopeless of help from that quarter, she lifts her eyes to Heaven, and, no longer listening to the words of the holy man, she surrenders herself only to despair.

      Is it Heaven that hearkens to her prayer? Is it the benevolent office of an angel that bursts the doors of the church at the very moment when she is called upon to yield that response which dooms her to misery forever? To her ears, the thunders which now shook the church were the fruits of Heaven's benignant interposition. The shrieks of women on every hand – the oaths and shouts of fierce and insolent authority – the clamors of men – the struggles and cries of those who seek safety in flight or entreat for mercy – suggest no other idea to the wretched Francesca, than that she is saved from the embraces of Ulric Barberigo. She is only conscious that, heedless of her, and of the entreaties of her mother, he is the first to endeavor selfishly to save himself by flight. But her escape from Barberigo is only the prelude to other embraces. She knows not, unhappy child! that she is an object of desire to another, until she finds herself lifted in the grasp of Pietro Barbaro, the terrible chief of the Istrute pirates. He and his brothers have kept their pledges to one another, and they have been successful in their prey. Their fierce followers have subdued to submission the struggles of a weaponless multitude, who, with horror and consternation, behold the loveliest of their virgins, the just wedded among them, borne away upon the shoulders of the pirates to their warlike galleys. Those who resist them perish. Resistance was hopeless. The fainting and shrieking women, like the Sabine damsels, are hurried from the sight of their kinsmen and their lovers, and the Istrute galleys are about to depart with their precious freight. Pietro Barbaro, the chief, stands with one foot upon his vessel's side and the other on the shore. Still insensible, the lovely Francesca lies upon his breast. At this moment the skirt of his cloak is plucked by a bold hand. He turns to meet the glance of the Spanish Gypsy. The old woman leered on him with eyes that seemed to mock his triumph, even while she appealed to it.

      "Is it not even as I told thee – as I showed thee?" was her demand.

      "It is!" exclaimed the pirate-chief, as he flung her a purse of gold. "Thou art a true prophetess. Fate has done her work!"

      He was gone; his galley was already on the deep, and he himself might now be seen kneeling upon the deck of the vessel, bending over his precious conquest, and striving to bring back the life into her cheeks.

      "Ay, indeed!" muttered the Spanish Gipsy, "thou hast had her in thy arms, but think not, reckless robber that thou art, that fate has done its work. The work is but begun. Fate has kept its word to thee; it is thy weak sense that fancied she had nothing more to say or do!"

      Even as she spoke these words, the galleys of Giovanni Gradenigo were standing for the Lagune of Caorlo. He had succeeded in collecting a gallant band of cavaliers who tacitly yielded him the command. The excitement of action had served, in some measure, to relieve the distress under which he suffered. He was no longer the lover, but the man; nor the man merely, but the leader of men. Giovanni was endowed for this by nature. His valor was known. It had been tried upon the Turk. Now that he was persuaded by the Spanish Gipsy, whom all believed and feared, that a nameless and terrible danger overhung his beloved, which was to be met and baffled only by the course he was pursuing, his whole person seemed to be informed by a new spirit. The youth, his companions, wondered to behold the change. There was no longer a dreaminess and doubt about his words and movements, but all was prompt, energetic, and directly to the purpose. Giovanni was now the confident and strong man. Enough for him that there was danger. Of this he no longer entertained a fear. Whether the danger that was supposed to threaten Francesca, was still suggestive of a hope – as the prediction of the Spanish Gipsy might well warrant – may very well be questioned. It was in the very desperation of his hope, perhaps, that his energies became at once equally well-ordered and intense. He prompted to their utmost the energies of others. He impelled all his agencies to their best exertions. Oar and sail were busy without intermission, and soon the efforts of the pursuers were rewarded. A gondola, bearing a single man, drifted along their path. He was a fugitive from Olivolo, who gave them the first definite idea of the foray of the pirates. His tidings, rendered imperfect by his terrors, were still enough to goad the pursuers to new exertions. Fortune favored the pursuit. In their haste the pirate galleys had become entangled in the lagune. The keen eye of Giovanni was the first to discover them. First one bark, and then another, hove in sight, and soon the whole piratical fleet were made out, as they urged their embarrassed progress through the intricacies of the shallow waters.

      "Courage, bold hearts!" cried Giovanni to his people; "they are ours! We shall soon be upon them. They cannot now escape us!"

      The eye of the youthful leader brightened with the expectation of the struggle. His exulting, eager voice declared the strength and confidence of his soul, and cheered the souls of all around him. The sturdy oarsmen "gave way" with renewed efforts. The knights prepared their weapons for the conflict. Giovanni signaled the other galleys by which his own was followed.

      "I am for the red flag of Pietro Barbaro himself. I know his banner. Let your galleys grapple with the rest. Cross their path – prevent their flight, and bear down upon the strongest. Do your parts, and fear not but we shall do ours."

      With these brief instructions, our captain led the way with the Venetian galleys. The conflict was at hand. It came. They drew nigh and hailed the enemy. The parley was a brief one. The pirates could hope no mercy, and they asked none. But few words, accordingly, were exchanged between the parties, and these were not words of peace.

      "Yield thee to the mercy of St. Mark!" was the stern summons of Giovanni, to the pirate-chief.

      "St. Mark's mercy has too many teeth!" was the scornful reply of the pirate. "The worthy saint must strike well


Скачать книгу
Яндекс.Метрика