Пылающая гора. Часть 1. Татьяна МиляхЧитать онлайн книгу.
смысл его слов, – Сначала только обороняйся, – напутствовал Пьер, – Не нападай, пусть он расслабиться и уверится в своей победе. На приёмы, где требуется сила, даже не пытайся идти, проиграешь. Он гораздо сильнее тебя. – предупредил солдат, – Твоя сила в движении. Ты более подвижна, чем он, используй это. Давай, моя, девочка, утрём нос этому задаваке! – подбодрил Пьер свою воспитанницу и подтолкнул вперёд.
Шарлотта внимательно слушала наставника и, взглянув ему в глаза, кивком головы дала понять, что всё поняла. После такой поддержки, миледи вышла на лужайку абсолютно спокойная. Она уже не замечала взгляды, которыми её одаривали мужчины. Она, в самом деле, почувствовала себя амазонкой! Что ей взгляды мужчин? Девушка поприветствовала Анри, и встала в боевую стойку. Граф вышел на лужайку и остановился напротив неё, усмехаясь, продолжал, разглядывать соперницу оценивающим взглядом. Все зрители, ожидая начала дуэли заворожено смотрели на столь необычную для боя пару. Стройная, хрупкая девушка и высокий сильный мужчина стояли напротив и смотрели в глаза друг другу. Казалось, у Шарлотты нет шансов против такого противника, и она как фарфоровая статуэтка сейчас рассыплется лишь от одного неловкого прикосновения.
Анри улыбался, его забавляло происходящее, граф оставался уверенным в своей победе, и его смешило, как этот воробышек серьёзно смотрит ему в глаза. Для него это была просто игра, и он не относился к поединку с такой серьёзностью, как Шарлотта.
Девушка больше не смущалась и чувство страха, которое до этого вызывал у неё граф де Круа, тоже ушло. Она полностью сосредоточилась и во всём теле, ощутила нервное возбуждение от предстоящего боя. Шарлотта вспомнила, как в детстве сражалась с воображаемым страшным графом из сказки, и вот он перед ней, улыбается, надеется её заколдовать. «Не выйдет!» – как в детстве подумала девушка и начала движение вокруг противника. Анри, усмехаясь, следовал за ней глазами, но внимание мужчины постоянно переключалось на «ощупывание» её форм. Шарлотта заметила этот взгляд, и поняла о чём, говорил её дядюшка. Граф сделал пробный выпад. Она легко ушла от него. Анри снова ударил, она отскочила. Шарлотта отступала раз за разом, двигаясь назад и покинув лужайку, уже поднималась по ступенькам террасы. Её движения были настолько легки и изящны, что от неё невозможно было отвести взгляда. Девушка двигалась, словно хищная пантера, и граф вместо того, чтоб думать о бое просто любовался грацией соперницы. Неожиданно взгляд Анри коснулся её отставленного бедра, где находилось то самое пятно, Шарлотта, тут же заметив это, неожиданно сделала выпад, и только опыт де Круа спас его от укола, граф в последний момент сумел увернуться и отбить, удар, и искренне удивившись произнес:
– Кошечка решила выпустить коготки?! – решил подразнить девушку Анри и тут же перешёл в нападение.
Но Шарлотта не реагировала на насмешки графа, а не отрываясь следила за его движениями