Вопрос и ответ. Патрик НессЧитать онлайн книгу.
взгляд на мистера Коллинза, который стоит в сторонке со скрещенными на животе руками. На лице у него написано, что он не прочь отвесить мне еще парочку тумаков, даром что Шума не слышно.
– Повторяю вопрос, Тодд, – непринужденно говорит мэр, – и на сей раз мне бы очень хотелось услышать ответ. Как ее зовут? Девочку с другой планеты.
– Если вы знаете, что она с другой планеты, то вам известно и ее имя.
Тут мэр улыбается – ей-богу, улыбается.
И мне страшно, как никогда.
– Нет, Тодд, не пойдет. Все должно быть иначе: я спрашиваю – ты отвечаешь. Без пререканий. Как ее зовут?
– Где она?
– Как ее зовут?
– Скажите мне, где она, и я назову имя.
Мэр вздыхает, как будто я его подвел, и коротко кивает мистеру Коллинзу. Тот подходит и снова бьет меня в живот.
– Это ведь совсем несложно, Тодд, – говорит мэр, пока меня тошнит на ковер. – Тебе нужно только ответить на мой вопрос, и все сразу кончится. Выбор за тобой. Честное слово, я больше не желаю причинять тебе боль.
Я тяжело дышу, согнувшись в три погибели: от боли в животе трудно набрать в легкие достаточно воздуха. Веревки режут запястья, на лице запекается липкая кровь, и я смотрю невидящими глазами в темноту из своей маленькой световой клетки посреди огромной комнаты без окон и дверей…
Комнаты, где я умру.
Комнаты…
Где ее нет.
И внутри меня кто-то принимает решение.
Раз это конец, то я делаю свой выбор.
Не говорить.
– Вы знаете ее имя, – бормочу я. – Убейте меня, если хотите, но ее имя вам известно.
Мэр просто смотрит на меня.
Самая долгая минута в моей жизни проходит под его пытливым взглядом. Он читает мои мысли.
А потом приближается к маленькому деревянному столу.
Я пытаюсь рассмотреть, что он там делает, но ничего не вижу. Мэр Прентисс перекладывает какие-то вещи, я только слышу царапанье металла о дерево.
– Спасите ее! Я сделаю все, что прикажете! – Он повторяет мои слова, сказанные на площади. – Я встану на вашу сторону! Только спасите ее!
– Я вас не боюсь, – говорю я, хотя мысленно пытаюсь представить, что может лежать на столе. – И умирать не боюсь.
Неужели правда?
Мэр поворачивается ко мне, пряча обе руки за спиной.
– Потому что ты теперь мужчина, Тодд? Потому что настоящий мужчина не боится смерти?
– Да, – киваю я. – Потому что я мужчина.
Мэр приподнимает брови:
– Если не ошибаюсь, до твоего дня рождения осталось еще четырнадцать дней, Тодд.
– Это всего лишь цифра. – Я задыхаюсь, в животе все бултыхается от этих разговоров. – Она ничего не значит! Если бы я жил в Старом свете…
– Но ты живешь в Новом, мальчик, – перебивает меня мистер Коллинз.
– Полагаю, он не это имеет в виду, мистер Коллинз, – говорит мэр, не сводя с меня глаз. – Верно, Тодд?
Я перевожу взгляд с одного на другого и обратно.
– Я убил, – выдавливаю я. – Убил, понятно?
– Ну да, убил, – кивает мэр. –