Астронавт Джонс. Время для звезд (сборник). Роберт ХайнлайнЧитать онлайн книгу.
вернуться в свою клетку. Вы не имеете права беспокоить прочих животных, а также кормить их. Таков порядок.
Она хотела было что-то сказать, передумала и прикусила губу. Паучок все это время переводил взгляд с одного лица на другое, вслушиваясь в разговор, далеко превосходящий возможности его понимания, хотя, возможно, он ощущал кипевшие тут эмоции. Потом он протянул лапку и подергал Макса за рукав.
– Макс, – торжественно объявил Мистер Чипс. – Макс!
Лицо мисс Кобурн вновь приобрело удивленное выражение.
– Это твое имя?
– Да, мэм. Макс Джонс. Он, видимо, хочет меня вам представить. Это так, старик?
– Макс, – твердо повторил Мистер Чипс. – Элли.
Элдрет Кобурн посмотрела себе на ноги, потом с неловкой улыбкой подняла глаза на Макса.
– Вы тут, похоже, друзья. Я, кажется, наговорила чего не надо. Всегда я со своим языком…
– Я уверен, что вы не хотели меня оскорбить, мэм.
Макс продолжал говорить официальным голосом; она торопливо ответила:
– Но я же говорила грубости! Мне так жаль – мне всегда потом жаль. Но я так перепугалась, увидев, что клетка открыта и в ней никого нет. Я подумала, что лишилась Чипси.
Макс неохотно улыбнулся.
– Я понимаю. Ничуть вас не виню. Вы испугались.
– Вот именно, я страшно испугалась. – Она вскинула глаза. – Чипси зовет тебя Максом. Можно, я тоже буду звать тебя Макс?
– Почему же нельзя? Все так делают – это же мое имя.
– А ты зови меня Элдрет, Макс. Или просто Элли.
Пока Макс прибирал в стойлах, Элли оставалась там, играя со своим Чипси. Потом она вздохнула и сказала:
– Думаю, мне лучше вернуться, иначе они меня потеряют.
– Вы придете еще?
– Ну конечно!
– Мм… Мисс Элдрет…
– Элли.
– Можно я спрошу вас? – Он говорил торопливо. – Может, все это и не мое дело, но что задержало вас так надолго? Малышу было жутко одиноко. Он уже думал, что вы его бросили.
– Не «он» – «она».
– А?
– Мистер Чипс – девочка, – произнесла она извиняющимся голосом. – Кто угодно мог ошибиться. А потом было уже поздно, перемена имени только совсем смутила бы ее.
Паучок глянул своими сообразительными глазами и повторил:
– «Мистер Чипс – девочка». Элли, конфета?
– В другой раз, сладкая ты моя.
Макс сомневался, что имя важно в данном случае, учитывая, что ближайшая паукообразная собака находилась в нескольких световых годах отсюда.
– Но вы не ответили на мой вопрос.
– О, я от всего этого так бесилась, что только что не кусалась. Они мне не разрешали.
– Кто это «они»? Твои родители?
– Да нет! Капитан и миссис Дюмон. – (У Макса стало складываться впечатление, что вытаскивать информацию из нее не многим легче, чем из Мистера Чипса.) – Понимаешь ли, меня принесли на корабль на носилках – какая-то дурацкая лихорадка, наверное – пищевое отравление. Не могло быть ничего особо страшного, здоровье