Майский сон о счастье. Эдуард РусаковЧитать онлайн книгу.
совсем.
– Ой, не пугайте, – отмахнулся я.
И пересел от не подальше.
А ведь если честно, она, эта самая Кира Петровна, меня и впрямь напугала. Хоть я и кипятился, и огрызался, и фыркал, – а ведь струсил. Точнее сказать: расстроился. Огорчился слегка. И даже порядочно огорчился. Она меня подавила, травмировала своим напором, своей зверской категоричностью, абсолютной уверенностью в своей правоте. Сам-то я в себе никогда не бываю уверен. И если начальники на меня кричат – я непременно теряюсь. Притворяюсь храбреньким – а сам трепещу. Ей-богу… Что такое поэт? Бабочка, мотылек, божья коровка. В любой момент птичка клюнет – и до свиданья в раю.
10 ноября.
Сегодня позвонили из краевого общества книголюбов – предложили командировку в Норильск. Там у них, на Таймыре, какой-то юбилей. Пятидесятилетие, что ли. Я, разумеется, согласился. Неплохо слетать в Заполярье, встряхнуться, развеяться, пообщаться с местными поэтами, да и подзаработать можно на выступлениях.
Прихожу в ВОК, а там – вижу эту мымру из отдела культуры. Эту самую Киру Петровну. Меня в жар бросило – вот уж кого не хотелось видеть. Притворился, что не заметил, прошел мимо, в бухгалтерию – командировочные получать. Так она сама окликнула: Товарищ Незлобин! Что-то вы не здороваетесь?
– Ах, пардон, – говорю, – не заметил.
– А я думала – обиду затаили.
– Какую обиду? За что? – делаю такие глаза. – О чем речь, простите?
– Ну, как же. Неделю назад, на выступлении в горДК… я вас тогда еще отчитала.
– Ах, это. Я про тот инцидент пустяковый и думать забыл.
– Завидую вашей забывчивости, – усмехается эта гидра. – А я, например, очень злопамятна.
– Сочувствую, – говорю. – И тем хуже для вас.
– Если б – для меня, – вздыхает она коварно. – Тем хуже – для других.
– Вижу – снова меня стращает. И самое обидное – я ее снова боюсь. Вот сука. Чего ей надо? Аж колени ослабли, и сердце колотится.
– У вас, – говорю, – ко мне важное дело?
– Угадали, – и смеется. – Да вы так не напрягайтесь… чудак. Я тут узнала, что вас посылают в Норильск, а мне как раз нужно срочно туда кое-что передать. Бумаги всякие, почетные грамоты… у них же там юбилейные торжества.
– Я, – говорю, – в курсе.
– Вот и передадите. Не возражаете?
– Да ради бога, – говорю. – Кладите в мой портфель эти ваши бумаги.
– К сожалению, – говорит, – я не взяла их с собой. Дома оставила. Может, заедем? На моей машине. Кстати, я ведь обязана провести с вами установочный инструктаж. Вы уж простите, но так положено.
– Чего-чего?
– А чтоб не повторился недавний инцидент, – усмехается. – В Норильске вы должны быть особенно осмотрительны. Каждое неудачное или неточное ваше слово будет потом перетолковываться вкривь и вкось. Вот я и хотела…
– О, господи, – говорю. – Так, может, мне лучше отказаться от этой командировки?
– Что вы, что вы! – восклицает она. – На вас пришла