Возрождение. Дмитрий ЛазаревЧитать онлайн книгу.
– кто знает, что за гадость готовит ей река Хаоса? Уже шесть шагов за границу. Скоро можно будет дотянуться колбой до воды…
Селена скорее почувствовала, чем увидела атаку «змеи», пригнулась и прянула в сторону. Но как ни быстра была инферийка, «змея» тоже оказалась не лыком шита – извернувшись в воздухе, она попыталась захлестнуть нахальную гостью своей петлей. Ей не хватило совсем чуть-чуть – инферийка ускользнула от гибельного захвата, не избежав, правда, соприкосновения со «змеей». Селену пронзила жуткая боль – серое нечто словно пыталось растворить ее плоть, подобно концентрированной кислоте. И амулет не действовал! Но думать о причинах этого времени не было. Инферийка упала и перекатилась в сторону, в то время как «змея» хлестнула по тому месту, где она только что была.
«Телепортироваться!» – мелькнула мысль. «Нет, рано!» – тут же осекла себя Селена. – «Когда еще удастся так близко подобраться к реке? Надо попытаться разобраться со „змеей“». Она материализовала в руке пламенный клинок и следующую атаку творения Хаоса встретила уже им. Однако безотказное доселе оружие, с легкостью разрубающее камни, словно увязло в «теле змеи». И тут же какая-то чудовищная сила так рванула меч, что инферийка не удержала в руках его рукоять. Впрочем, как оказалось, контакт с инферским оружием не прошел для «змеи» бесследно: она уменьшилась в размерах и как-то побледнела.
Но не успела Селена порадоваться этому обстоятельству, как из реки возникло еще два подобных энергетических образования, весьма резво метнувшихся к инферийке. «Дела плохи! – успела подумать она. – Пора сматываться!», и тут же осуществила эту идею, растворившись в воздухе.
Где-то в Пандемониуме.
– Можете превращаться обратно, – телепатически произнес адепт. – Здесь вам ничего не угрожает.
Ликантроп послушался. Незнакомец был прав – в Декарле магией владели лишь немногие избранные, и ни один из бывшей команды Шан-Гатора к их числу не относился. Погони можно было не опасаться. К тому же он и так уже слишком долго пробыл в родственной форме, и начал ощущать, что мысли путаются.
Процесс преображения довольно неприятен для наблюдения. Неподготовленного зрителя может даже вырвать. Но неизвестный адепт к неподготовленным явно не относился и омерзения не выказывал. Напротив – за всей процедурой он наблюдал с искренним любопытством. По завершению преображения его глазам предстал совершенно обнаженный мужчина лет сорока, крепкий, широкоплечий и довольно высокий. На его скуластом и несколько угловатом лице выделялись глаза нетипичного для людей янтарного цвета, а в коротко подстриженной шевелюре проблескивали седые пряди.
Адепт протянул ликантропу халат.
– Накиньте пока, – произнес он вслух на всеобщем Пандемониума, не сомневаясь, что собеседник им владеет. – А я подберу вам что-нибудь из одежды.
– Спасибо, – ответил Шан-Гатор на том же языке, но с легким акцентом.
Пока адепт отсутствовал, он не спеша огляделся.