Алхимик. Питер ДжеймсЧитать онлайн книгу.
женщины?
Она оправдала свой вопрос тем, что сказала себе: если Джейку удастся получить номера партий и они протестируют несколько образцов, то смогут убедительно доказать Губерту Уэнтуорту, что дело совершенно не в пилюлях. И это на корню устранит любой возможный риск для компании от негативной публикации.
Он подцепил на вилку несколько чипсов и подержал над тарелкой, давая стечь кетчупу.
– Я знаю Рика Уилсона, который руководит контролем качества в Рединге, – мы вместе учились в колледже. Я могу переговорить с ним, посмотреть, удастся ли ему для меня найти номера партий. Они всегда оставляют несколько образцов из каждой партии на случай, если возникнут проблемы… постараюсь убедить его проверить их. Или же уговорю передать мне данные по спецификации – и сам все сделаю.
– Я буду очень благодарна, – обрадовалась Монти.
– Меня устраивает любая возможность дать «Бендиксу» пинка, – сказал он. Силс засунул в рот несколько чипсов, разжевал их и с довольным видом улыбнулся ей. – К концу месяца меня тут уже не будет. Перехожу в «Кобболд тессеринг», буду получать на пятьдесят процентов больше. И я еще увижу этот «Бендикс-гребаный-Шер» в аду.
Монти сделала еще глоток вина.
– Почему… в чем причина, что вы так настроены против них?
Он бросил быстрый взгляд в сторону двери, и она увидела в его глазах внезапную вспышку страха. Глубокого ужаса, который передался ей с такой силой, что Монти показалось, будто ее до мозга костей пронзил ледяной ветер.
Встревожившись, она проследила за его взглядом, устремленным на мужчину, который только что вошел, – крепко сбитый, тридцати с лишним лет, в коричневом анораке. Затем Джейк перевел взгляд на другого мужчину, с песочными волосами и в веснушках, который сидел достаточно близко, чтобы слышать весь их разговор. Она удивилась, как это не заметила его, когда несла заказ от стойки. Наверное, потому, что тут были десятки людей, на которых она не обращала внимания. Она с иронией взглянула на инженера и увидела, что у него отхлынула вся кровь от лица, которое стало смертельно бледным.
– Вы в порядке? – спросила Монти.
Джейк кивнул, безмолвно предупреждая ее, сделал глоток пива и с деланой небрежностью громко спросил:
– Так чем вы увлекаетесь в свободное время?
22
Билл Ганн в полном потрясении сидел перед стеной мониторов. Включен был только один, расположенный в центре, экран тридцати шести дюймов по диагонали, высокого уровня разрешения.
Аудиозапись взвизгнула, когда он нажал кнопку «Перемотка» и, уставившись на счетчик на контрольной панели, в нужный момент нажал «Стоп». Затем он переместил несколько датчиков контроля уровня, продолжая устранять звуки на заднем плане, и снова запустил запись.
«Я никогда не слышал о синдроме циклопа. – Голос Джейка Силса. Звук вспыхнувшей спички. – Три случая – это немного. – Снова голос Джейка Силса.
– Номер тридцать два! – позвал голос издалека.
– Это нам. Я принесу. – Голос Монти Баннерман.
– Кетчуп. – Голос