Сказки для взрослых. Сборник рассказов. Маргарита РезникЧитать онлайн книгу.
идей одновременно.
Довольная Гленда запрыгнула в казеную БМВ с госномерами, и с ужасом осознала, что пару часов назад умер ее парень, а она нисколько не скорбит. “Такое бездушие не чтится у народа, никто не любит высокомерных сучек, быстро забывающих свою любовь. Разве можно не убиваться горем после смерти парня, которого представляла своим мужем три часа назад? Холодная стерва. Вот кто я. Бедный, бедный Йорнас.”
5 глава.
Ночной клуб с коричневым дубовым интерьером и запахом кожи и дорогого парфюма смешался с мерзкими фотографиями голых юношей на стенах.
–Это искусство, мисс. Ханжам его не понять. – проходящая мимо управляющая бросила саркастичный комментарий в сторону Гленды, рассматривающей одну из фотографий с отвращением.
“Ну и дрянь, заведует барделем, а мнит из себя эстета. Ничего, когда-нибудь и до тебя доберусь”
–Добрый день господа и дама. – женщина в глубоком декольте протянула руку с перстнем. – Кого желаете?
Она указала жестом в сторону одного из столиков в углу на пять персон. В помещении было не много народа, поэтому их так быстро принялись обслуживать.
–Йор… -начала было Гленда, как Джек тут же перебил ее, ударив аккуратно ботинком под столом.
–Дикого Пенни.
“Дикий Пенни? Боже, ну и псевдоним. Похоже я совсем не разбираюсь в людях. Диким в сексе Йорнаса совсем не назовешь”.
–К сожалению, его сегодня нет. К тому же, он любимчик женщин, а не мужчин. Вам было бы с ним скучно.
“Фух, ну слава богу. И все равно, какое счастье, что я предохранялась каждый раз. От женщин или от мужчин, неважно, такие люди могут быть переносить различные заболевания”.
–Тогда, Ковбоя. Мы пойдем к нему вдвоем.
–Хорошо. – широко улыбаясь голливудской улыбкой, хозяйка барделя в вечернем синем платье в пол удалилась за барную стойку.
–Гленда, тебе придется посидеть здесь, пока мы допрашиваем свидетеля. – воспитательно сказал Ивер.
–Нет, это я останусь. – уверенно запротестовал Джек. – Вы пойдете к Ковбою и все разузнаете. И если ты будешь перегибать палку, то она сможет утешить его по-женски и разговорить.
Гленда удивилась такому повороту. Он словно дядя, который уламывает отца взять дочку на рыбалку в пять лет, когда та еще едва умеет лепить песчаные куличики.
Хитрая, будто лиса, мадам Дюрсо вернулась под руку с молодым и симпатичным пареньком. В белой рубашке и джинсах он выглядел едва ли несовершеннолетним, пока она не разглядела у него мимические морщинки возле глаз. Ему лет двадцать пять, просто очень славно сохранился.
“Боже, как похож на Йорнаса. Эти волосы и глаза, все как у него. Стильный и красивый, но покорный, словно птица в клетке”.
–Сто евро с одного.
–Что, простите? – Гленда подавилась пивом.
–Вы будете вдвоем, поэтому двести евро в час.
–Хорошо, мадам. Держите – Ивер распахнул кожаный бумажник и достав две зеленых купюры, протянул их рыжей мадам.
–Пойдемьте, господа.
–Пойдет