Что такое «навсегда». Сара ДессенЧитать онлайн книгу.
молчание, последовавшее за этой речью, прервал крик ворвавшегося в дверь Берта.
– Нужны еще канапе! – возвестил он. – Разлетаются, как горячие пирожки.
– Берт, – Делия заставила себя улыбнуться, – не надо так кричать. Мы тебя прекрасно слышим.
– Извините, – потупился мальчик.
– Вот, возьми, – я протянула ему полный поднос и забрала пустой. – Биточки будут через пять минут.
– Спасибо, – поблагодарил он, а затем вгляделся и узнал меня. – О, привет. Так ты тоже здесь работаешь?
– Нет, – я поставила перед собой пустой поднос. – Не совсем.
Бросив взгляд на маму, я поняла, что она потихоньку успокаивается.
– Хорошо, – сказала она наконец, – я принимаю ваши извинения и считаю компенсацию справедливой. Угощение и вправду замечательное.
– Спасибо, я очень вам признательна, – ответила Делия.
Из гостиной донесся взрыв смеха, который окончательно убедил маму, что все не так ужасно.
– Думаю, мне пора вернуться к гостям. – Она повернулась к двери, но вспомнила обо мне: – Мейси, когда закончишь здесь, поможешь мне, хорошо?
– Конечно. Буду через минуту, – пообещала я, взяв прихватку и направляясь к духовке проверить биточки.
– Кстати, ваша дочь – чудесная помощница, – заметила Делия маме. – Я уже сказала ей, что, если она захочет подработать, я с радостью возьму ее к себе.
– Очень мило с вашей стороны, но Мейси этим летом уже работает в библиотеке.
– Ничего себе, – улыбнулась Делия, – это здорово.
– Всего лишь информационная стойка, – пожала плечами я, в сотый раз открывая дверцу духовки. – Отвечать на вопросы и все такое.
– А, девочка, которая знает все ответы.
– Да, Мейси большая умница, – с гордостью ответила мама.
Я не знала, что сказать – что тут скажешь? – поэтому молча достала из духовки лист с биточками.
Когда мама вернулась в гостиную, Делия подошла с прихваткой и отобрала у меня лист.
– Ты мне очень помогла, правда. Но будет лучше, если ты вернешься к маме.
– Нет, все в порядке, – заверила я ее. – Она даже не заметит моего отсутствия.
– Может, и так. Но ты лучше иди, – улыбнулась Делия.
Люси заворочалась в кресле и что-то пролепетала во сне, потом снова затихла.
– Значит, библиотека? – сказала Делия. – Это круто.
– Всего лишь на лето. Кое-кого заменяю.
Она стала перекладывать биточки на поднос.
– Понятно. Но если что-то не заладится, я всегда буду тебе рада. Мне нужны люди, которые выполняют указания и могут ходить по прямой.
В подтверждение этих слов Моника открыла дверь и все так же медленно прошла за очередным подносом, сдувая с лица длинную челку.
– Выездной ресторан – безумная работенка, – вздохнула Делия. – Не знаю, зачем тебе такое, особенно когда есть спокойные варианты. Однако если вдруг почувствуешь нехватку хаоса, позвони мне, хорошо?
– Крабовые биточки! – прокричал