Отражение. Дженнифер Ли АрментроутЧитать онлайн книгу.
Она развернулась, и дальше все случилось очень быстро: Кэт поскользнулась на мокром камне, потеряла равновесие и взмахнула руками.
Недолго думая, я рванулся к ней и схватил за руку в тот самый миг, как ее нога уже сорвалась с камня. Я потянул Кэт к себе и прижал к груди. Кожа у нее была сухая и теплая. У меня – влажная. Я стиснул зубы, каждой клеточкой тела ощущая желание, пронзившее меня, точно молния.
До чего же она мягкая – там, где нужно.
– Аккуратнее, Котенок, – пробормотал я. – Ди на меня разозлится, если ты расшибешь голову и утонешь.
Кэт медленно подняла глаза, и наши взгляды встретились. Она приоткрыла рот, но не произнесла не слова, и я этому только обрадовался. Какие, к черту, слова, когда мы стоим, прижавшись друг к другу.
Мою кожу покалывало электричество. Понятия не имею, чувствовала ли это Кэт, а если да, решила ли она, что это ей только показалось, но когда на нас повеял легкий ветерок, я подавил стон. Ее грудь вздымалась так близко от моей, и мне надо было либо выпустить Кэт, либо… либо что?
Другого выхода не было.
Я убрал руку с ее талии, ненароком скользнув ладонью по ее попке, от чего почувствовал себя только хуже. Кожа у Кэт была нежная и гладкая, и у меня болезненно теснило в груди.
– Думаю, нам пора домой.
Самое мудрое решение, которое я принял с тех пор, как впервые увидел ее.
Смешно.
Кэт кивнула, и мы, не говоря друг другу ни слова, вернулись на берег, вытерлись и оделись. Пожалуй, это было хорошо, потому что на душе у меня было паршиво по сотне разных причин.
На обратном пути мы напряженно молчали, и когда наконец дошли до подъездной дорожки, мое настроение, и без того скверное, испортилось вконец, потому что там стояла машина. Да пошло оно все к черту. Кэт бросила на меня любопытный взгляд.
– Кэт, я…
Дверь моего дома распахнулась с такой силой, что впечаталась в стену, и на крыльце возник Мэтью с таким видом, будто это его дом. Он спустился по ступенькам, даже не взглянув на Кэт.
– Что здесь происходит? – спросил он.
Я любил Мэтью как брата, но он не имел никакого права заявляться ко мне без предупреждения. Я скрестил руки на груди.
– Ничего. А раз уж сестры нет дома, то интересно знать, что ты-то здесь делаешь?
– Я позволил себе войти без приглашения, – ответил он. – Не думал, что ты станешь возражать.
– Еще как стану.
Кэт переступила с ноги на ногу, и Мэтью уставился на нее, скривил губы и покачал головой:
– Вот уж от кого, Дэймон, а от тебя я такого точно не ожидал.
Атмосфера сгустилась.
– Я бы на твоем месте не стал приходить сюда, Мэтью, в особенности если ты планировал уйти отсюда на своих ногах.
– Я, пожалуй, пойду. – И Кэт повернулась в сторону своего дома.
По какой-то непонятной мне самому причине я преградил ей путь, закрывая собой девушку от раздраженного взгляда своего наставника.
– Я думаю, Мэтью уже пора. Если, конечно, у него нет здесь других дел, кроме того чтобы совать свой нос куда не надо.
– Извините, –