Ричард и Великие Маги. Гай Юлий ОрловскийЧитать онлайн книгу.
топот ног, вбежал человек в ливрее лакея, с ног до головы содрогаясь от усердия, бледный и взвинченный.
– Повинуюсь…
– Отыщи королевского мага, – велел Норберт, взглянул на меня и уточнил: – Джонатана Кавендиша, других не надо.
Я добавил:
– Его еще называют Лаперузой. Возможно, за спиной. Беги!
Он выметнулся за дверь, послышалась частая дробь каблуков. Похоже, лаборатория королевского мага располагается тут же, на первом этаже рядом с кухней, потому что уже через пару минут двое воинов ввели, поддерживая под руки, человека в расшитом золотыми звездами халате до пола и в островерхой шляпе с широкими полями.
Он поднял голову, наши взгляды встретились, его брови приподнялись.
– О, снова вы, Ричард Длинные Руки…
Норберт и Чекард переглянулись, Чекард пробормотал:
– Не удивлюсь, если наш лорд всех местных баб успел обрюхатить. Как ему такое удается…
– Сэр Джонатан, – сказал я доброжелательно, – да-да, теперь уже сэр, научные кадры нужно беречь и давать им льготы, что я и намерен делать для подъема сельского хозяйства. Где наша милая принцесса?.. Кстати, как ее зовут?
За моей спиной Митчелл прошептал:
– Палант, слышал?.. Даже имен не спрашивает, сразу брюхатит. Вот это жизнь!
Кавендиш взглянул на меня исподлобья.
– Зачем она вам?
– Верну домой, – сообщил я. – И вообще всех заложников отпущу.
Митчелл за моей спиной с жаром прошептал Паланту:
– Всех успел, чем угодно клянусь!.. Отпускает уже обрюхатенных!
Кавендиш проговорил с иронией:
– Полагаете, успеют добежать до своих родных до того, как миру настанет конец?
За моей спиной довольно гоготнули, Альбрехт продолжал рассматривать чародея с безразличием и скукой на лице, тот наконец уловил что-то неладное, пошарил взглядом по нашим лицам.
– Что-то не так?
Я смолчал, зато Норберт поинтересовался медленно:
– Ваше Звездное Величество, вы уверены, что это умный человек?
– Он маг, – уточнил я, – а магу не обязательно быть умным. Магия не наука. Магия ближе к поэзии, искусству, а где вы видели умных поэтов, художников, артистов?
Норберт кивнул:
– Ах да, понятно. Но ваш Карл-Антон совсем не дурак.
– Он алхимик, – пояснил я. – А это переходная ступень от мага к ученому.
Кавендиш сказал раздраженно:
– Мне трудно понять юное поколение с его новомодными словечками! Но сейчас, как я понимаю, весь дворец в вашей власти… Пусть даже на часы или сутки.
– Как и город, – уточнил я, – и вся империя. Где принцесса?
Он с недоверием посмотрел все еще исподлобья.
– Она в моем кабинете. Там безопаснее.
– Точно? Пожар не устроит?
– Она аккуратная девочка, – сообщил он. – И уже знает, к чему прикасаться нельзя.
Митчелл прошептал за моей спиной Паланту:
– Слыхал? Уже знает…
Я подумал, кивнул:
– Ладно. Сейчас все равно рискованно