Навстречу утренней заре. Анна СамойловаЧитать онлайн книгу.
деревянную чашу, становившуюся под воздействием Эфира каменной. К тому времени у него уже был необходимый для проведения обряда сосуд – янтарный кубок, похищенный у старого колдуна, но необычное свойство деревянной чаши показалось Ярдли залогом благополучного исхода задуманного, и он, не сомневаясь, атаковал ведьму, хозяйку артикля.
Подходящее оружие тоже было найдено не сразу. У одного колдуна, коллекционера антиквариата, Тристан обнаружил в Эфире изящный кинжал, украшенный драгоценными камнями. К сожалению, как это часто бывает, внешняя красота не имела ничего общего с внутренней сущностью: сила артикля была невелика. Тем не менее, колдун все-таки решил завладеть этим кинжалом, чтобы в будущем его продать. А магический предмет нужного качества – нож из слоновой кости, он забрал у другого колдуна-придворного.
Все это время в поисках артиклей Ярдли с дочерью ездил по стране в надежде натолкнуться на своих соплеменников. Они не могли чувствовать других ведьм и колдунов. Тристан узнавал перед собой такого же, как он, только по наличию у того какого-нибудь магического предмета. Отец и дочь очень жалели, что традиционный колдовской бал был назначен на конец апреля, то есть после дня проведения ритуала, иначе они наверняка смогли бы подобрать подходящие артикли. А так им предстояло усилить поиски, ведь до одиннадцатого апреля оставалось всего лишь полтора месяца.
И вот несколько дней назад в Вашингтоне Тристан выследил одну ведьму, средних лет, которая хранила в Эфире флакон с духами, изготовленный ею самой. И когда он уже подыскивал место для ловушки, выяснилось, что ведьма извлекла из Эфира этот артикль, и местонахождение его теперь неизвестно. Ярдли сидел в номере гостиницы и ждал Стеллу, которая ездила в Бостон к одной своей знакомой. Когда он размышлял, куда им лучше теперь отправиться, ему позвонила дочь и договорилась встретиться с ним в парке. Стелла уже знала о неудаче с современным артиклем, но, по ее словам, собиралась сообщить кое-что, что сможет утешить отца.
– И вот я остановилась пообедать в кафе в Нью-Бедфорде, – торопливо рассказывала Стелла, когда они сидели на скамье в парке. – За соседним столиком две женщины обсуждали некую миссис Пэрриш, местную сумасшедшую. Она всем говорит о какой-то ведьме, которая охотится за сердцами мужчин, – девушка сделала паузу, многозначительно посмотрев на отца.
Тот пожал плечами.
– Да мало ли, что может прийти в голову больному человеку.
– Я тоже сначала так подумала, – продолжала Стелла. – Но все-таки решила выяснить о миссис Пэрриш побольше. Эти женщины рассказали мне, что ее сын находится в психиатрической больнице, куда он попал после разрыва со своей девушкой. Его мать до этого случая была нормальной женщиной, умеренно религиозной и ни о каких ведьмах не говорила. Но после этого стала какой-то странной и уже не в первый раз обвиняет девушку в колдовстве.
– Ну, знаешь, таких историй сколько угодно можно услышать, – по-прежнему скептически