Эротические рассказы

Пандемониум. Лорен ОливерЧитать онлайн книгу.

Пандемониум - Лорен Оливер


Скачать книгу
изменило меня, я не могу взять и стряхнуть с себя этот страх. Просто не могу.

      Я закрываю глаза, делаю несколько глубоких вдохов, стараюсь пробиться сквозь реальность и снова погрузиться в сон.

      – Ладно, Блу,[2] уходи отсюда. Пора спать.

      Я распахиваю глаза. В дверном проеме стоит девочка лет шести-семи и с интересом за мной наблюдает. Она худенькая и очень загорелая, на ней грязные джинсовые шорты и хлопчатобумажный свитер размеров на четырнадцать больше, чем надо, он такой большой, что падает у нее с плеч и обнажает острые лопатки. Волосы у нее светлые и сальные, они длинные, почти до пояса, а на ногах у нее ничего нет. Рейвэн с тарелкой в руках пытается обойти девочку.

      – Я не устала.

      Девочка не отрывает от меня глаз, она прыгает с ноги на ногу, но в комнату пройти не решается. У нее глаза удивительного цвета, как ярко-синее небо.

      – Не спорь, – говорит Рейвэн и на ходу легонько подталкивает девочку бедром. – Иди отсюда.

      – Но…

      – Блу, правило номер один? – уже строже спрашивает Рейвэн.

      Блу кусает ноготь на большом пальце и бормочет:

      – Слушать Рейвэн.

      – Всегда слушать Рейвэн. А Рейвэн сказала тебе, что пора спать. Теперь давай отправляйся в постель.

      Блу с разочарованным видом смотрит на меня в последний раз и убегает.

      Рейвэн вздыхает и закатывает глаза, потом она придвигает к моей кровати стул и садится.

      – Извини, – говорит она, – всем до смерти охота посмотреть на новенькую.

      – Кому «всем»? – переспрашиваю я.

      В горле у меня пересохло, сама я не могу встать с кровати и дойти до раковины, впрочем и так понятно, что воды в кране нет. В Дикой местности не может быть водопровода, все коммуникации разбомбили много лет назад во время блица.

      – То есть я хотела спросить: сколько вас здесь?

      Рейвэн пожимает плечами.

      – Ну, знаешь, никогда нельзя сказать точно. Люди приходят и уходят, перемещаются между хоумстидами.[3] Прямо сейчас нас здесь двадцать или около того, но в июне у нас тут бывает до сорока флоутеров,[4] а зимой мы вообще закрываем этот хоумстид.

      Я киваю, хотя все эти «хоумстиды» и «флоутеры» сбивают меня с толку. Алекс мне почти ничего не рассказывал о Дикой местности. На неконтролируемых территориях я была всего один раз, нам тогда удалось успешно пересечь границу и вернуться обратно. Это было до нашего большого побега.

      «До нашего большого побега».

      Я стискиваю кулаки так, что ногти впиваются мне в ладони.

      Рейвэн пристально смотрит мне в глаза:

      – С тобой все в порядке?

      – Я бы воды попила, – отвечаю я.

      – Вот, держи.

      Рейвэн передает мне тарелку, на тарелке два маленьких круглых пирожка, они похожи на оладьи, только темные и более зернистые. Потом она берет с полки в углу мятую консервную банку, зачерпывает ею воду из одного из ведер под раковиной и приносит мне. Остается


Скачать книгу

<p>2</p>

Блу (англ. blue) – синий.

<p>3</p>

Хоумстид (англ. homestead) – участок поселенца.

<p>4</p>

Флоутер (англ. floater) – человек, часто меняющий место работы; сезонный работник.

Яндекс.Метрика