Незабываемый танец с шафером. Софи ПемброкЧитать онлайн книгу.
мы и не останемся там вдвоем до первой брачной ночи, – торжествующе подхватила Мелисса. – Разве Лорел не предупредила тебя, что нам с Райли нужны отдельные комнаты до субботы?
Элиза прикусила губу в попытке сдержаться. Мелиссе пришла в голову эта мысль только сейчас, и Лорел здесь совершенно ни при чем. Она просто хочет столкнуть их лбами.
Будь ей шестнадцать, Элиза, возможно, и купилась бы на эту ложь, но она давно повзрослела.
– Вообще-то Лорел упоминала о такой возможности, и я оставила резервный номер на всякий случай.
Райли выглядел польщенным, а взгляд Мелиссы готов был убить Элизу на месте. Элиза безмятежно улыбнулась и прошла мимо них, чтобы открыть дверь «Гейт-Хауса».
– Проходите и осмотритесь, – предложила Элиза. Ей предстояло решить проблему поиска номера для Райли.
Даже привереда Мелисса была поражена роскошью «Гейт-Хауса», а у Райли глаза на лоб полезли, пока Элиза показывала им апартаменты. «Морвин-Холл» был отелем класса люкс, но «Гейт-Хаус» его переплюнул. Здание из серого камня было полностью обновлено. Перепланировка превратила скромное жилище в роскошные апартаменты на двоих. Внизу находилась просторная и светлая гостиная с небольшой кухонькой, отделенной барной стойкой. Постояльцам не нужна функциональная кухня. В этом уютном уголке стояли холодильник, наполненный бутылками шампанского, шоколадом, икрой и прочими деликатесами, капсульная кофемашина по последнему слову техники и сервиз тончайшего фарфора для кофейной услады. Рядом лежало обширное меню, из которого можно было заказать еду в любое время суток, стоило лишь соединиться с рестораном по интеркому.
Картина была весьма впечатляющей, но спальня затмила все.
Посередине комнаты возвышалась огромная кровать под балдахином из прозрачной струящейся органзы, собранной по бокам в невесомые полукружия с помощью шелковых шнуров. Тончайшие шелковые простыни сливочного цвета с каймой нежного цветочного орнамента и мягкие подушки пастельных оттенков. Эркер с большим окном и уютным диванчиком с подушками. Из окна открывался чудный вид на реку. В примыкающей просторной ванной – современная душевая кабина на двоих и старинная традиционная ванна на резных ножках.
– Здесь безумно красиво, – вынуждена была признать Мелисса, но тут же добавила ложку дегтя: – Надеюсь, что я здесь буду в безопасности.
«Апартаменты в паре минут ходьбы от отеля, а то и меньше, если не тискаться по дороге с женихом», – зло подумала Элиза.
– Я сообщу тебе номер моей комнаты, – сказал Райли, с вожделением глядя на кровать под балдахином. – На тот случай, если мне придется тебя спасать, – шутливо заметил он, обнимая невесту за талию.
Мелисса закатила глаза и высвободилась из объятий.
– Элиза проводит тебя в твою комнату. А я тем временем воспользуюсь этой чудной ванной.
– Да, – быстро ответила Элиза, пытаясь придумать выход из положения. – Твоя комната. Пойдем.
Выйдя из апартаментов, Элиза заметила первых прибывающих гостей. Скоро все закрутится и у нее не будет