Поллианна вырастает. Элинор ПортерЧитать онлайн книгу.
руку.
– Послушай, детка, побудь со мной еще минутку! Не уходи, слышишь? Оставайся на месте. Вот идет человек, которого я знаю, но что бы он ни говорил, не обращай внимания и не уходи. Я останусь с тобой. Понимаешь?
Поллианна открыла рот от удивления и растерянности и, прежде чем смогла вымолвить хоть слово, увидела перед собой очень красивого молодого человека, остановившегося возле скамьи.
– Ах, вот вы где, – с любезной улыбкой обратился он к собеседнице Поллианны, приподняв шляпу. – Боюсь, мне придется начать с извинений – я немного опоздал.
– Ничего страшного, сэр, – торопливо отозвалась девушка. – Я… я решила не идти.
Молодой человек беспечно рассмеялся:
– Ну что вы, дорогая! Не будьте так суровы с человеком только из-за того, что он немного опоздал!
– Дело не в этом, – защищалась девушка, щеки ее пылали. – Я хочу сказать, что… я не пойду.
– Глупости! – Мужчина перестал улыбаться и заговорил резко: – Вчера вы обещали.
– Да, я знаю. Но я передумала. Я сказала моей маленькой подруге, что… я останусь с ней.
– Да, но если вам хочется пойти с этим милым молодым человеком… – начала было Поллианна, но тут же умолкла под взглядом, который бросила на нее девушка.
– Я уже сказала, что предпочитаю не ходить. И не пойду.
– Но скажите на милость, отчего такой неожиданный и крутой поворот? – спросил молодой человек. Лицо его исказилось и показалось Поллианне совсем не таким красивым, как прежде. – Вчера вы говорили…
– Я знаю, что говорила, – перебила его девушка возбужденно. – О, я и тогда понимала, что мне не следует этого делать… А теперь я понимаю это еще яснее. Вот и все. – И она отвернулась с решительным видом.
Но это было не все. Мужчина еще дважды обратился к ней. Сначала он уговаривал, потом заговорил с издевкой и злым выражением в глазах. Наконец он пробормотал что-то очень тихо и сердито – слов его Поллианна не поняла, повернулся на каблуках и зашагал прочь.
Девушка следила за ним взглядом, пока он не скрылся из вида, а тогда со вздохом облегчения положила дрожащую руку на плечо Поллианны:
– Спасибо, детка. Я думаю, что обязана тебе… большим, чем ты можешь предположить. До свидания!
– Неужели вы уйдете… теперь! – огорченно воскликнула Поллианна.
Девушка устало вздохнула:
– Я должна уйти. Он готов вернуться, а у меня в следующий раз может не хватить сил. – Она вдруг оборвала речь и встала, а затем с горечью добавила: – Понимаешь, он как раз из тех, которые обращают внимание… и даже слишком… а не должны бы замечать меня… совсем! – И с этими словами она ушла.
– Какая странная! – пробормотала Поллианна, с грустью глядя вслед удаляющейся фигуре. – Милая, но тоже особенная, – заметила она, встала и без цели медленно побрела по аллее.
Глава 6
Джерри приходит на помощь
Вскоре Поллианна добралась