Как соблазнить герцога. Сюзанна ЭнокЧитать онлайн книгу.
девушки были теплыми, а ее присутствие, казалось, согревало и освещало всю комнату.
Это поместье всегда было очень холодным и довольно мрачным местом, и Адам считал, что Гривз-Парк являлся отражением его холодной расчетливости, до сих пор служившей лишь во благо и ему самому, и его кошельку. Но теплота – ее теплота – оказалась очень даже привлекательной.
– А эти большие парни путешествуют вместе с вами? – спросила София, осторожно высвобождая свою руку из его ладони. – Я что-то не припомню, чтобы Китинг говорил о них, когда гостил у вас в Лондоне. А ведь они кажутся довольно запоминающимися…
– Они великоваты для дома в Лондоне и пугают моих гостей. – Даже Констанция вскрикнула и выбежала из комнаты, когда впервые увидела подросших собак.
Искоса посмотрев на герцога, София с улыбкой сказала:
– Возможно, вам стоит использовать их в качестве теста для своей потенциальной невесты. Знаете, я очень рада, что познакомилась с вашими верными спутниками. К сожалению, собаки не приветствуются в школах-интернатах. Да и у нас в клубе – тоже.
– Обычно я закрываю их в гостиной на верхнем этаже, когда в доме гости. Но если вам захочется, то я позволю им свободно бегать по дому. Конечно, лишь до тех пор, пока мои потенциальные невесты не прибудут.
Юджелл, стоявший в углу, тяжко вздохнул, а София, еще шире улыбнувшись, воскликнула:
– О, я бы очень этого хотела!
На мгновение герцогу показалось, что время остановилось и все вокруг исчезло – остались только он и девушка в изумрудном платье, чарующе улыбавшаяся ему. И Адам твердо решил, что поцелует ее – независимо от исхода их пари.
Сообразив, что слишком уж долго и слишком пристально смотрит на девушку, Адам отвел глаза и проговорил:
– У меня в кабинете еще несколько писем, которые нужно отправить сегодня же. Если вам понадобится что-нибудь или если захотите избавиться от этих монстров, – герцог взглянул на псов, – Юджелл об этом позаботится. Доброго вам вечера, София.
– Доброго вечера, Адам.
Через несколько минут герцог зашел в гостиную, соединенную со спальней его сестры. Постучав, тотчас же распахнул дверь и громко спросил:
– Юстас, ты выпустила собак?!
Сестра посмотрела на него поверх чашки чая.
– Адам, ты о чем?..
Если бы Адам не знал ее так хорошо, то поверил бы, что она понятия не имела, о чем шла речь.
– Это подлое ребячество, Юстас!
– Я не стану терпеть дерзости этой рыжей девки!
– Не важно. Я заглянул только для того, чтобы поблагодарить тебя, дорогая сестра.
– Поблагодарить?.. – Юстас поставила на стол чашку. – Ее не испугали твои зверюги, не так ли?
– Вот именно. Софии очень понравились Брут и Цезарь, так что я позволил им немного побродить по дому. Не удивляйся, если встретишь их. И знаешь, я подумываю использовать их для проверки потенциальных невест. Для проверки на храбрость. Моя жена не должна бояться собак. Спокойной ночи.
Выйдя из комнаты, герцог прикрыл