Как соблазнить герцога. Сюзанна ЭнокЧитать онлайн книгу.
ответил Эванс. – Поверьте, мисс Уайт, вы будете обеспечены всем необходимым, хотя мы и находимся в Йоркширской глуши.
«О боже! – мысленно воскликнула София. – Неужели он принял меня за высокомерную светскую львицу?!»
– Я просто хотела сказать, что для поддержания порядка в таком великолепном доме требуется, наверное, целая армия слуг, – проговорила девушка.
Эванс бросил на нее насмешливый взгляд и сказал:
– Кажется, их около пятидесяти. Впрочем, Юджелл и миссис Брукс знают это лучше меня.
Наконец повозка остановилась в центре широкой подъездной аллеи, и Эванс, спрыгнув на заснеженную землю с завидной легкостью, тотчас же подхватил Софию на руки – она даже пошевелиться не успела. С девушкой на руках он поднялся по гранитным ступеням к массивной входной двери – при других обстоятельствах это, наверное, выглядело бы очень романтично.
Тяжелая дубовая дверь распахнулась, едва молодой человек подошел к ней.
– Эванс, – прозвучал мужской голос, – с кем ты там? Тут у нас не приют для бездомных.
– Это мисс Уайт, гостья его светлости, – ответил запыхавшийся конюх. – Мост обвалился, и почтовая карета упала в реку. Утонуло около дюжины рождественских индеек и…
– Перестань болтать и следуй за мной, – перебил парня дворецкий. Повернувшись к нему спиной, он направился к лестнице из красного дерева и громко закричал: – Роджер, немедленно найдите миссис Брукс!
София хотела сказать, что вполне сможет идти сама, но тут же передумала. Оказалось, что это была очень длинная лестница, и девушка усомнилась в том, что сумеет подняться по ней.
Мимо них то и дело пробегали слуги, и вскоре Софии стало казаться, что она попала на парад из ведер с теплой водой, подушек, постельного белья и кастрюль. Кастрюли с водой выглядели очень привлекательно, и она чувствовала, как вода эта даже на расстоянии отогревала ее заледеневшие ноги.
Через некоторое время полная женщина приказала Эвансу уложить Софию на огромную кровать, после чего, отдав еще несколько распоряжений, отпустила всех слуг-мужчин, оставив только одну горничную.
– Ну вот… – сказала женщина с добродушной улыбкой. – Теперь вы, слава богу, в безопасности! Скоро мы вас окончательно отогреем, мисс.
И тотчас же миссис Брукс и горничная стали расстегивать пуговицы и развязывать ленты на дорожном платье Софии. Холод сковал ее настолько, что она не могла даже прикрыться, когда платье упало в ледяную лужу, образовавшуюся на полу. Женщины же быстро раздели ее и подвели к чугунной ванне с горячей водой, в которую она с наслаждением погрузилась.
– О, как хорошо… – промурлыкала София, опускаясь в воду до подбородка. – Я очень благодарна его светлости. Ведь если бы не он, то я бы наверняка утонула… как те бедные рождественские индейки.
– Пожалуйста, не беспокойтесь ни о чем, мисс, – сказала экономка. – Теперь вы в безопасности и скоро окажетесь в теплой постели.
– Вообще-то