Эротические рассказы

An American Tragedy I. Теодор ДрайзерЧитать онлайн книгу.

An American Tragedy I - Теодор  Драйзер


Скачать книгу
taken about the business heart, in order to escape the regular Saturday night mission services, Clyde found his mother and father worried about the whereabouts of Esta. She had played and sung as usual at this meeting. And all had seemed all right with her. After the meeting she had gone to her room, saying that she was not feeling very well and was going to bed early. But by eleven o’clock, when Clyde returned, her mother had chanced to look into her room and discovered that she was not there nor anywhere about the place. A certain bareness in connection with the room – some trinkets and dresses removed, an old and familiar suitcase gone – had first attracted her mother’s attention. Then the house search proving that she was not there, Asa had gone outside to look up and down the street. She sometimes walked out alone, or sat or stood in front of the mission during its idle or closed hours.

      This search revealing nothing, Clyde and he had walked to a corner, then along Missouri Avenue. No Esta. At twelve they returned and after that, naturally, the curiosity in regard to her grew momentarily sharper.

      At first they assumed that she might have taken an unexplained walk somewhere, but as twelve-thirty, and finally one, and one-thirty, passed, and no Esta, they were about to notify the police, when Clyde, going into her room, saw a note pinned to the pillow of her small wooden bed – a missive that had escaped the eye of his mother. At once he went to it, curious and comprehending, for he had often wondered in what way, assuming that he ever wished to depart surreptitiously, he would notify his parents, for he knew they would never countenance his departure unless they were permitted to supervise it in every detail. And now here was Esta missing, and here was undoubtedly some such communication as he might have left. He picked it up, eager to read it, but at that moment his mother came into the room and, seeing it in his hand, exclaimed: “What’s that? A note? Is it from her?” He surrendered it and she unfolded it, reading it quickly. He noted that her strong broad face, always tanned a reddish brown, blanched as she turned away toward the outer room. Her biggish mouth was now set in a firm, straight line. Her large, strong hand shook the least bit as it held the small note aloft.

      “Asa!” she called, and then tramping into the next room where he was, his frizzled grayish hair curling distractedly above his round head, she said: “Read this.”

      Clyde, who had followed, saw him take it a little nervously in his pudgy hands, his lips, always weak and beginning to crinkle at the center with age, now working curiously. Any one who had known his life’s history would have said it was the expression, slightly emphasized, with which he had received most of the untoward blows of his life in the past.

      “Tst! Tst! Tst!” was the only sound he made at first, a sucking sound of the tongue and palate – most weak and inadequate, it seemed to Clyde. Next there was another “Tst! Tst! Tst!”, his head beginning to shake from side to side. Then, “Now, what do you suppose could have caused her to do that?” Then he turned and gazed at his wife, who gazed blankly in return. Then, walking to and fro, his hands behind him, his short legs taking unconscious and queerly long steps, his head moving again, he gave vent to another ineffectual “Tst! Tst! Tst!”

      Always the more impressive, Mrs. Griffiths now showed herself markedly different and more vital in this trying situation, a kind of irritation or dissatisfaction with life itself, along with an obvious physical distress, seeming to pass through her like a visible shadow. Once her husband had gotten up, she reached out and took the note, then merely glared at it again, her face set in hard yet stricken and disturbing lines. Her manner was that of one who is intensely disquieted and dissatisfied, one who fingers savagely at a material knot and yet cannot undo it, one who seeks restraint and freedom from complaint and yet who would complain bitterly, angrily. For behind her were all those years of religious work and faith, which somehow, in her poorly integrated conscience, seemed dimly to indicate that she should justly have been spared this. Where was her God, her Christ, at this hour when this obvious evil was being done? Why had He not acted for her? How was He to explain this? His Biblical promises! His perpetual guidance! His declared mercies!

      In the face of so great a calamity, it was very hard for her, as Clyde could see, to get this straightened out, instantly at least. Although, as Clyde had come to know, it could be done eventually, of course. For in some blind, dualistic way both she and Asa insisted, as do all religionists, in disassociating God from harm and error and misery, while granting Him nevertheless supreme control. They would seek for something else – some malign, treacherous, deceiving power which, in the face of God’s omniscience and omnipotence, still beguiles and betrays – and find it eventually in the error and perverseness of the human heart, which God has made, yet which He does not control, because He does not want to control it.

      At the moment, however, only hurt and rage were with her, and yet her lips did not twitch as did Asa’s, nor did her eyes show that profound distress which filled his. Instead she retreated a step and reexamined the letter, almost angrily, then said to Asa: “She’s run away with some one and she doesn’t say – ” Then she stopped suddenly, remembering the presence of the children – Clyde, Julia, and Frank, all present and all gazing curiously, intently, unbelievingly. “Come in here,” she called to her husband, “I want to talk to you a minute. You children had better go on to bed. We’ll be out in a minute.”

      With Asa then she retired quite precipitately to a small room back of the mission hall. They heard her click the electric bulb. Then their voices were heard in low converse, while Clyde and Julia and Frank looked at each other, although Frank, being so young – only ten – could scarcely be said to have comprehended fully. Even Julia hardly gathered the full import of it. But Clyde, because of his larger contact with life and his mother’s statement (“She’s run away with some one”), understood well enough. Esta had tired of all this, as had he. Perhaps there was some one, like one of those dandies whom he saw on the streets with the prettiest girls, with whom she had gone. But where? And what was he like? That note told something, and yet his mother had not let him see it. She had taken it away too quickly. If only he had looked first, silently and to himself!

      “Do you suppose she’s run away for good?” he asked Julia dubiously, the while his parents were out of the room, Julia herself looking so blank and strange.

      “How should I know?” she replied a little irritably, troubled by her parents’ distress and this secretiveness, as well as Esta’s action. “She never said anything to me. I should think she’d be ashamed of herself if she has.”

      Julia, being colder emotionally than either Esta or Clyde, was more considerate of her parents in a conventional way, and hence sorrier. True, she did not quite gather what it meant, but she suspected something, for she had talked occasionally with girls, but in a very guarded and conservative way. Now, however, it was more the way in which Esta had chosen to leave, deserting her parents and her brothers and herself, that caused her to be angry with her, for why should she go and do anything which would distress her parents in this dreadful fashion. It was dreadful. The air was thick with misery.

      And as his parents talked in their little room, Clyde brooded too, for he was intensely curious about life now. What was it Esta had really done? Was it, as he feared and thought, one of those dreadful runaway or sexually disagreeable affairs which the boys on the streets and at school were always slyly talking about? How shameful, if that were true! She might never come back. She had gone with some man. There was something wrong about that, no doubt, for a girl, anyhow, for all he had ever heard was that all decent contacts between boys and girls, men and women, led to but one thing – marriage. And now Esta, in addition to their other troubles, had gone and done this. Certainly this home life of theirs was pretty dark now, and it would be darker instead of brighter because of this.

      Presently the parents came out, and then Mrs. Griffiths’ face, if still set and constrained, was somehow a little different, less savage perhaps, more hopelessly resigned.

      “Esta’s seen fit to leave us, for a little while, anyhow,” was all she said at first, seeing the children waiting curiously. “Now, you’re not to worry about her at all, or think any more about it. She’ll come back after a while, I’m sure. She has chosen to go her own way, for a time, for some reason. The Lord’s will be done.” (“Blessed be the name of the Lord!” interpolated Asa.) “I thought she was happy here with us, but apparently she wasn’t. She must see something of the world


Скачать книгу
Яндекс.Метрика