Опыты конкретного киноведения. Владимир ЗабродинЧитать онлайн книгу.
сценически сконструированная пьеса может быть лишена слов, и оставшийся каркас – сценарий – может быть сыгран самостоятельно.
В хорошо сконструированной пьесе обычно чрезвычайно важную роль играет предмет (браслет Нины, брошь в «Идеальном муже»[22], письмо Хлестакова). При изучении пьес обращать на это внимание и выделять его – важного двигателя действия (браслет), разрешителя его (письмо) etc.
Сценарий, даже хорошо сконструированный, может быть задушен литературой (Аннунцио, Луначарский). Идеально сценичны: «Жакерия»[23], «Маскарад», драмы Пушкина (под влиянием Мериме).
F/1
Вс. Мейерхольд
Режим
Всякое вынужденное хождение трактовать как «прогулку» (на службу, по делу etc.) – думать в это время. Наладить свой мыслительный аппарат так, чтобы, как только ритмично зашагали ноги, – ритмично потекла бы мысль. (Выходя на «прогулку» – задаваться определённой темой.)
Никогда не играть утомлённым – мутность взора и вялость губ.
Только спорт даёт благополучие выразительных средств – равновесие телу и неутомляемость глазам и рту.
1 а/1
Темы. (Задания Вс. Мейерхольда):
1. Спектакль и публика зрительного зала.
2. Что лежит в основе сценического движения?
3. Какая разница между акробатикой актёра и акробатикой циркача?
4. Партитуры: драматурга, режиссёра, актёра, зрительного зала.
5. Сценоведение и театроведение.
6. Лит-Агит.
7. Макет.
8. Театральность и литературщина.
9. В чём удовольствие от игры актёра, ребенка.
1 в/1
Задания практических работ Вс. Мейерхольда
1. Сделать графически сценарий «Маскарада» 17/Х.
2. Мизансценировать ремарку Уайльда к «Идеальному мужу» 14/Х.
3. Монтировка (найти сетку и её пропорции).
4. Режиссёрский экземпляр (перечислить всё, сюда входящее, последовательность etc.).
5. «Актёр входит».
1 с/1
Книги для прочтения. (Задания Вс. Мейерхольда):
1. В. Перцов. «Материалы к вопросу о профессиональном подборе в искусстве» (Р.К.П. ТЕО Подотдел ХудГлавпрофобра. М., 1921).
2. «Схемы к изучению спектакля». Работы слушателей Курмасцеп (СПБ. 1919. ТЕО
Наркомпроса)[24].
3. Конст. Эрберг. «Цель Творчества» (Алконост. 1921).
4. «Борис Годунов». Изд. Курмасцеп. СПБ. ТЕО. 1919[25].
5. Муратов. «Образы Италии» т. I (Век Маски).
6. Вернон Ли. «Италия» т. II (Комедия масок, Гольдони, Гоцци).
7. Слонимская. «Пантомима». «Аполлон» год №
8. Слонимская. «Марионетка», «Аполлон» год №[26].
9. Г. Крэг. «Искусство Театра».
10. В. Иванов. «Борозды и межи» (ст. «Манера, лицо, стиль»).
11. «Любовь к 3-м Апельсинам» (ст. В. Соловьёва, Миклашевского, Рыкова и К. Гоцци в пер. Блоха[27]).
12. Коклэн.
22
Брошь в «Идеальном муже» – трансформирующийся предмет: она может превращаться в браслет. Интрига строится на том, что персонажи делятся на тех, кто знает секрет, и ту, кто его не знает.
В. Э. Мейерхольд ставил эту пьесу Оскара Уайльда в Школе сценического искусства (помещение Михайловского театра, Петроград; премьера – 24 апреля 1917 года).
23
«Жакерия» – пьеса Проспера Мериме. В. Э. Мейерхольд неоднократно намеревался поставить её, но так и не осуществил своего намерения (см. об этом: Мейерхольд В. Э. Переписка. 1896–1939. М., 1976. С. 213, 403).
24
Конечно, в 1919 году место издания было обозначено иначе: Петербург. К этой книге Мейерхольд написал послесловие (С. 36).
25
Речь идёт об издании: «Борис Годунов» А. С. Пушкина. Материалы к постановке под редакцией В. Мейерхольда и К. Державина из серии комментариев к пьесам Цеха Мастеров Сценических Постановок. Пг., 1921. В книге было «Предуведомление», подписанное Вс. Мейерхольдом и Конст. Державиным, и замечания Мейерхольда (С. 30).
Перепечатано в качестве приложения в книге «Вс. Мейерхольд. Лекции: 1918–1919» (М., 2000. С. 256–268).
26
Речь идёт о статьях Юлии Леонардовны Слонимской (в замужестве Сазонова; 1857–1957) – театрального критика, организатора первого театра марионеток в Петрограде (1916), эмигрировавшей в октябре 1920 года:
«Пантомима» – «Аполлон», 1914, № 6–7 (август— октябрь). С. 55–56; «Зарождение античной пантомимы» – там же, 1917, № 9 (ноябрь). С. 25–60; «Марионетка» – там же, 1916, № 3. С. 1–42.
На статьи о пантомиме Мейерхольд ссылался в лекциях летом 1918 года (см.: Лекции. С. 127–128, 130, 138, 144).
27
В. Э. Мейерхольд рекомендует ученикам следующие публикации журнала «Любовь к трём апельсинам»:
цикл статей Вл. Соловьёва «К истории сценической техники Сommedia dell’Arte» (1914. № 1. С. 10–14; № 2. С. 34–40; № 3. С. 77–82; № 4–5. С. 55–66; № 6–7. С. 70–83);
статью Вл. Соловьёва «Опыт разверстки «Сцены ночи» в традициях итальянской импровизационной комедии» (1915, № 1–2–3. С. 57–70) с приложением схем, выполненных А. В. Рыковым (С. 71–75);
статьи К. Миклашевского «Основные типы в Commedia dell’Arte» (1914, № 3. С. 71–76) и «Об акробатических элементах в технике комиков dell’Arte (1915, № 1–2–3. С. 77–79);
и пьесу графа Карло Гоцци «Женщина-змея» в переводе Якова Блоха (1916, № 2–3. С. 9–82).