Дюна: Дом Коррино. Кевин АндерсонЧитать онлайн книгу.
светился непреклонный ум.
– Здесь написано что-то о дворе Талигари… о представлении… знаменитом и мистическом…
Тирос сделал глубокий вдох.
– Это билет на оперу на подмостках! Да, теперь я понял шифр.
Доцент дал Тиросу только один билет, зная, что на представление тот пойдет один, очарованный новыми впечатлениями и охваченный жаждой учиться и впитывать новые опыты. Сам старик уже давно не посещал светские мероприятия и представления. Зная, что ему осталось жить не так уж много лет, старый доцент предпочитал беречь время и тратил его на медитацию и преподавание.
Реффа тем временем прочитал написанный вязью текст и полностью расшифровал его.
– Это пропуск во дворец света Центра Талигари, в сказочную Артизию. Меня приглашают посмотреть представление просветленного танца как способа выражения подсознательных высказываний. В представлении будет дано описание эмоциональных обертонов людей, вовлеченных в борьбу периода Междуцарствия.
Довольный своими способностями Реффа, читая, вел пальцем по ровной линии причудливых рунических знаков.
Сухопарый учитель удовлетворенно кивнул.
– Говорят, что только один из пятисот зрителей способен понять нюансы этого величественного танца, и то только при величайшей концентрации внимания и при соответствующей подготовке. Но это зрелище и само по себе стоит, чтобы его посмотреть.
От избытка чувств Реффа обнял старого учителя.
– Чудесный подарок, сэр.
Они свернули с вымощенной дороги на усыпанную гравием узкую дорожку. Гравий захрустел под их обутыми в сандалии ногами. Реффа любил каждый уголок своего скромного имения.
Несколько десятилетий назад император Эльруд поручил доценту воспитать своего незаконнорожденного ребенка в комфорте и тайне, не внушая ему никаких надежд, связанных с высоким происхождением, но содержа в обстановке, достойной отпрыска Коррино. Доцент научил мальчика ценить истинные качества вещей, а не их внешний лоск и ненужную экстравагантность.
Глакс Отн вгляделся в точеные черты своего молодого друга.
– Хочу сообщить тебе одну неприятную новость, Тирос. Возможно, с твоей стороны будет мудро покинуть имение и на месяц-два переехать в Талигари.
Реффа встревоженно посмотрел на доцента.
– Это еще одна головоломка?
– Да, но эта головоломка не предмет развлечения. За последние две недели уже несколько человек весьма энергично наводили справки о тебе и твоей собственности. Ты и сам это заметил, правильно?
Реффа все еще сомневался, хотя и его медленно охватывала озабоченность.
– Это были совершенно невинные вещи, сэр. Один посетитель интересовался риэлторскими услугами на Зановаре и даже намекал, что хотел бы купить мое имение. Второй представился садовником и хотел осмотреть мою оранжерею. Третий…
– Все они были шпионами императора, – сказал Отн, бесцеремонно перебив друга. Реффа замолчал, и учитель продолжил: – Я насторожился